Traducir a
¿No me ves caminando por habitación a veces?
Siehst du mich nicht auch manchmal durch dein Zimmer gehen?
¿No desearías alguna vez estar contigo por la noche?
Wünscht du dir nie, dass ich in der Nacht bei dir lieg?
¿Ya no escuchas nuestras viejas canciones?
Hörst du unsere alten Lieder gar nicht mehr?
¿Nunca oras para que todo sea diferente?
Betest du denn nie, dass alles anders wär?
No puedo creer que ya no estés pensando en nosotros
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr an uns denkst
Sin sentimientos, empiezas sin mí desde cero
Kein Gefühl, du ohne mich von vorn anfängst
¡Ámame, cómo me amabas una vez!
Lieb mich, wie du mich mal geliebt hast!
Tócame como me tocaste
Berühr mich, wie du mich berührt hast!
Te quiero, sé que no es correcto
Ich will dich, ich weiß es ist nicht richtig
Odiame, pero no me olvides
Hass mich, aber vergiss mich nicht
Me echa de menos
Vermiss mich
¿A veces vierte por dos y no se da cuenta?
Schenkst du dir manchmal für zwei ein und merkst es nicht?
¿Te despiertas en la oscuridad y te agarras?
Wachst du im Dunkeln auf und greifst neben dich?
¿Oyes los pasos en el pasillo y crees que sería yo?
Hörst du denn die Schritte im Flur und denkst das wär ich?
¿Nunca pasas por mi lado y ves luz ardiente?
Gehst du nie bei mir vorbei und schaust brennt noch Licht?
Y llamar en secreto, esperar durante horas Sé que está enfermo
Und rufst heimlich an, wartest stundenlang ich weiß es ist krank
No puedo creer que ya no estés pensando en nosotros
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr an uns denkst
Sin sentimientos, empiezas sin mí desde cero
Kein Gefühl, du ohne mich von vorn anfängst
¡Ámame, cómo me amabas una vez!
Lieb mich, wie du mich mal geliebt hast!
Tócame como me tocaste
Berühr mich, wie du mich berührt hast!
Te quiero, sé que no es correcto
Ich will dich, ich weiß es ist nicht richtig
Odiame, pero no me olvides
Hass mich, aber vergiss mich nicht
¿Me miras como quién soy?
Du siehst mich an, als wär ich irgendwer
Nuestra contraseña ya no funciona
Unser Passwort funktioniert nicht mehr
No puedo creer que ya no estés pensando en nosotros
Ich kann nicht glauben, dass du nicht mehr an uns denkst
Sin sentimientos y solo comienza de nuevo
Kein Gefühl und einfach so von vorn anfängst
¡Ámame, cómo me amabas una vez!
Lieb mich, wie du mich mal geliebt hast!
Tócame como me tocaste
Berühr mich, wie du mich berührt hast!
Te quiero, sé que no es correcto
Ich will dich, ich weiß es ist nicht richtig
Odiame, pero no me olvides
Hass mich, aber vergiss mich nicht
¡Ámame, cómo me amabas una vez!
Oh, lieb mich, wie du mich mal geliebt hast!
Tócame como me tocaste
Berühr mich, wie du mich berührt hast!
Te quiero, sé que no es correcto
Ich will dich, ich weiß es ist nicht richtig
Odiame, pero no me olvides
Hass mich, aber vergiss mich nicht
Me echa de menos
Vermiss mich
