Traducir a
Il n'y a pas d'or dans cette rivière
There ain′t no gold in this river
Dans laquelle je me lave les mains depuis toujours
That I've been washing my hands in forever
Je sais qu'il y a de l'espoir dans ces eaux
I know there is hope in these waters
Mais je ne peux pas me résoudre à nager
But I can′t bring myself to swim
Quand je me noie dans ce silence, bébé, laisse-moi entrer
When I am drowning in this silence, baby, let me in
Vas-y doucement avec moi, bébé
Go easy on me, baby
J'étais encore un enfant
I was still a child
Je n'ai pas eu l'occasion de
Didn't get the chance to
Sentir le monde autour de moi
Feel the world around me
j'avais pas le temp de choisir quoi faire
I had no time to choose what I chose to do
Alors vas-y doucement avec moi
So, go easy on me
Il n'y a pas de place pour que nos choses changent
There ain't no room for our things to change
Quand nous sommes tous les deux tellement coincés dans nos habitudes
When we are both so deeply stuck in our ways
Tu ne peux pas nier à quel point j'ai essayé
You can′t deny how hard I′ve tried
J'ai changé qui j'étais pour vous mettre tous les deux en premier
I changed who I was to put you both first
Mais maintenant j'abandonne
But now I give up
Vas-y doucement avec moi, bébé
Go easy on me, baby
J'étais encore un enfant
I was still a child
Je n'ai pas eu l'occasion de
Didn't get the chance to
Sentir le monde autour de moi
Feel the world around me
Je n'ai pas eu le temps de choisir ce que j'ai choisi de faire
Had no time to choose what I chose to do
Alors vas-y doucement avec moi
So go easy on me
J'avais de bonne intentions
I had good intentions
Et les plus grands espoirs
And the highest hopes
Mais je sais maintenant ㅤ
But I know right nowㅤ
Ça ne se voit probablement même pas
It probably doesn′t even show
Vas-y doucement avec moi, bébé
Go easy on me, baby
J'étais encore un enfant
I was still a child
je n'ai pas eu l'occasion de
I didn't get the chance to
Sentir le monde autour de moi
Feel the world around me
j'avais pas le temp de choisir quoi faire
I had no time to choose what I chose to do
Alors vas-y doucement avec moi
So go easy on me
