Traducir a
Eh bien, Downtown Charlie
Well Downtown Charlie
C'était pour énerver mon père
Was to piss off my dad
Eh bien, la première fois que je t'ai rencontré, bébé
Well the first time I met you babe
Je ne me sentais pas si mal
I didn′t feel so bad
Eh bien, elle m'a couvert de roses
Well she covered me with roses
Mets mes mains sur mes pieds
Put my hands on my feet
Ouais, chaque fois que je regarde sa photo
Yeah, everytime I look at her picture
Je tire ma viande
I pull my meat
Eh bien, toute la bande est là
Well, the gang's all here
Et je me sens bien
And I′m feelin' fine
Ah ah, c'était un gémissement, c'était une claque
Ah ah, It was a moan it was a smack
C'était un compte à rebours
It was a countdown
Oh, c'était un centre-ville
Oh, it was a downtown
Dit, balance-toi plus bas, plus lisse
Said, swing low slicker
Le futur amoureux
Future goin' lover
Tout va bien
All is goin′ good
J'ai oublié mon caoutchouc
I forgot my rubber
(Un signe de paix et je suis sexy) ?
(A peace sign and I′m sexy)?
Tout ce que je veux faire, c'est me lever
All I wanna do is get on my feet
Na, na... oh, le garçon rentre à la maison
Na, na... oh, the boy's coming home
Parce que ton visage a l'air un peu mort à l'intérieur
′Cause your face lookin' kinda dead inside
Seigneur, vois-la gémir à nouveau
Lord see her moan again
Et ne veux-tu pas danser encore un peu ?
And won′t you dance some more
Plus plus
More more...
Eh bien, Downtown Charlie
Well Downtown Charlie
Said, Centre-ville de Charlie
Said, Downtown Charlie
Said, Centre-ville de Charlie
Said, Downtown Charlie
Said, Centre-ville de Charlie
Said, Downtown Charlie
Dehors... tout ce que tu voulais, c'était l'avoir à nouveau au visage
Out... all you wanna get it was again in the face
Tout ce que je voulais faire, c'était rentrer à nouveau et l'avaler.
All I wanna do was get in again and swallow her
Dit en bas en bas ... Yak ak ak ak ooh
Said down down down down... Yak ak ak ak ooh
Je me sens bien rien qu'en l'appelant
Just callin' her I′m feelin' good
