Traducir a
Dum, dum, dum, cariño, ¿qué has hecho?
Dum, dum, dum, honey, what have you done?
Dum, dum, dum oh no, es el sonido de mi arma.
Dum, dum, dum, it′s the sound of my gun
Dum, dum, dum, cariño, ¿qué has hecho?
Dum, dum, dum, honey, what have you done?
Dum, dum, dum oh no, es el sonido.
Dum, dum, dum, it's the sound
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Su mundo entero se ha deshecho
Her whole world's come undone
Mirando fijamente al sol
From lookin′ straight at the sun
¿Qué hizo su papá?
What did her daddy do?
¿Qué cosas te hizo pasar?
What did he put you through?
Dijeron que cuando Janie fue arrestada
They said when Janie was arrested
Lo encontraron debajo de un tren
They found him underneath a train
Pero hombre, se lo merecía, ahora que Janie tiene un arma
But man, he had it comin′, now that Janie's got a gun
Nunca volverá a ser la misma
She ain′t never gonna be the same
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Su día de perros acaba de comenzar
Her dog day's just begun
Ahora que todo el mundo se ha ido
Now everybody is on the run
Dime ahora que no es cierto, ¿qué hizo su papá?
Tell me now it′s untrue, what did her daddy do?
Se robó a un pequeño bebé, el hombre tiene que estar loco
He jacked a little bitty baby, the man has got to be insane
Dicen que el hechizo bajo el que estaba, el rayo y
They say the spell that he was under the lightning and
El trueno sabía que alguien tenía que parar la lluvia
The thunder knew that someone had to stop the rain
Huir, huir del dolor sí, sí sí sí
Run away, run away from the pain, yeah, yeah, yeah, yeah
Huir, huir del dolor sí, sí sí sí
Run away, run away from the pain, yeah, yeah
Si si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huir, huir, correr, huir
Run away, run away, run, run away
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Su día de perros acaba de comenzar
Her dog day′s just begun
Ahora que todo el mundo se ha ido
Now everybody is on the run
¿Qué hizo su papá?
What did her daddy do?
Es el último pagaré
It′s Janie's last I.O.U
Ella tenia que quitárselo de en medio fácilmente y metió una bala en su cerebro
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Ella dijo: "porque nadie me cree, el hombre era tan sórdido"
She said, "′Cause nobody believes me, the man was such a sleaze"
Él no volverá a se el mismo
He ain't never gonna be the same
Huir, huir del dolor sí, sí sí sí
Run away, run away from the pain yeah, yeah
Si si si si si
Yeah, yeah, yeah
Huir, huir del dolor sí, sí sí sí
Run away, run away from the pain, yeah, yeah
Si si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huir, huir, correr, huir
Run away, run away, run, run away
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Todo el mundo está huyendo
Everybody is on the run
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Su día de perros acaba de comenzar
Her dog day's just begun
Ahora que todo el mundo se ha ido
Now everybody is on the run
Porque Janie tiene un arma
Because Janie′s got a gun
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Su día de perros acaba de comenzar
Her dog day's just begun
Ahora que todo el mundo se ha ido
Now everybody is on the run
Janie tiene un arma
Janie′s got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
