Legendary Child traducción al Portugués

Aerosmith

Traducir a

Criança Lendária
Legendary child
(Vou te contar sobre o que eu estou falando!)
I′ll tell you what I'm takin′ about (uh)

Fazendo amor aos dezessete anos, sim, tivemos sorte
Makin' love at seventeen, yeah we had the luck
Mas trocamos os brinquedos por outras alegrias
But we traded them toys for other joys
Sim, nós não demos a mínima (whoa-oh-oh)
Yeah we didn't give a (whoa-oh-oh)
Eu tive a chance no baile da escola
I took a chance at the high school dance
Nunca soube o que era certo e errado
Never knowin′ wrong from right
E aquele programa há quarenta anos, sendo televisionado esta noite
And that some show forty years ago, bein′ televised tonight

Porque viaje de dentro da minha cabeça, para o Taj Mahal
'Cause journey from inside my head, to the Taj Mahal
Eu passei de nunca ter nada para querer ter tudo
I went from never havin′ none, to wanna have it all
Eu quero manter esse sonho vivo e comer o mel da colméia
I wanna keep that dream alive, and eat that honey from the hive
Com todo o barulho e todo o clamor, não é surpresa que você saiba que sou um
With all the noise and all the clamor, no surprise you know I am a

Criança Lendária
Legendary child
(Eu acho que o que estou tentando dizer)
I think that what I'm tryin′ to say, is

Paus e pedras eu vou quebrar seus ossos, pelo menos eles vão reorganizar
Sticks and stones I'll break your bones, at least they′ll re-arrange
Eu deixo cair um centavo, toda vez, eu me dou um troco de níquel (whoa-oh-oh)
I drop a dime, every time, I give my self a nickel change (whoa-oh-oh)
Dizem que não sabemos, Jack, na fábrica provamos que eles estavam errados
They say we don't know jack, at the plant we proved them wrong
Trocamos nossas almas esta noite e as vendemos por uma música
We traded in our souls tonight and sold 'em for a song

E se o Satanás tivesse uma amiga,
And if Satan had a lady friend
seria Mary Jane
Her name was Mary Jane
Eu nunca me perguntei porque ela tentou
I never wondered why she tried
nos levar à insanidade
To drive us quite insane
E como nós conseguimos o velo de ouro
And how we got that golden fleece
Acendendo o cachimbo de paz
From tokin′ on that pipe of peace
Sim, até onde vejo
But yet as far as i can see
Há um Deus,
There is a God
porque eu me fez um
′Cause I got me a

Criança Lendária
Legendary child
Criança Lendária
Legendary child

Criança Lendária
Legendary child

Criança Lendária
Legendary child
Criança Lendária
Legendary child
Ei-oh, ei-oh, ei-oh, ei-oh
Whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh
Lendária
(Legend)
Ei-oh, ei-oh, ei-oh, ei-oh
Whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh
Criança Lendária
(Legendary child)
Ei-oh, ei-oh, ei-oh, ei-oh
Whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh
Lendária
(Legendary)
Ei-oh, ei-oh, ei-oh, ei-oh
Whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh, whoah-oh

Desarrollado por musixmatch