Traducir a
Ce n'est pas facile de vivre comme un gitan
It ain′t easy living like a gypsy
Dis à ta chérie ce que je ressens
Tell your honey how I feel
J'ai rêvé, flottant sur le ruisseau et
I've been dreaming, floating down the stream and
Perdre le contact avec tout ce qui est réel
Losing touch with all that′s real
Amoureux de la terre entière, gardant sous couverture
Whole earth lover, keeping undercover
Je ne sais jamais où tu as été
Never know where you've been
Tu as disparu, toujours en train de parader
You've been fading, always out parading
Restez en contact avec Mama Kin
Keep in touch with Mama Kin
Eh bien, vous avez toujours votre queue sur le wag
Well you′ve always got your tail on the wag
Tirer du feu de ta bouche comme un dragon
Shooting fire from your mouth just like a dragon
Vous agissez comme une traînée perpétuelle
You act like a perpetual drag
Tu ferais mieux de vérifier car un jour prochain
You better check it out ′cause someday soon
Vous devrez remonter sur le wagon
You'll have to climb back on the wagon
Ce n'est pas facile de vivre comme tu le veux
It isn′t easy living like you wanna
C'est si difficile de trouver la paix d'esprit, oui, ça l'est
It's so hard to find peace of mind, yes, it is
La façon dont je le vois, tu dois dire de la merde
The way I see it, you′ve got to say shit
Mais n'oubliez pas de me laisser tomber une ligne
But don't forget to drop me a line
J'ai dit, tu es chauve comme un œuf quand tu as 18 ans
Said, you′re bald as an egg when you're 18
Et travailler pour ton père n'est qu'une corvée, ouais
And working for your dad is just a drag, yeah
Tu te bourres encore la bouche avec tes rêves
You still stuff your mouth with your dreams
Tu ferais mieux de vérifier ou un jour bientôt
You better check it out or someday soon
Vous devrez remonter sur le wagon
You'll have to climb back on the wagon
Restez en contact avec Mama Kin
Keep in touch with Mama Kin
Dites-lui où vous êtes allé et été
Tell her where you′ve gone and been
Vivre ton fantasme
Living out your fantasy
Dormir tard et fumer du thé
Sleeping late and smoking tea
Restez en contact avec Mama Kin
Keep in touch with Mama Kin
Dites-lui où vous êtes allé et été
Tell her where you′ve gone and been
Vivre ton fantasme
Living out your fantasy
Dormir tard et fumer du thé
Sleeping late and smoking tea
Ce n'est pas facile de vivre comme tu le veux
It isn't easy living like you wanna
C'est si difficile de trouver la paix d'esprit, oui, ça l'est
It′s so hard to find peace of mind, yes, it is
La façon dont je le vois, tu dois dire de la merde
The way I see it, you've got to say shit
Mais n'oubliez pas de me laisser tomber une ligne
But don′t forget to drop me a line
J'ai dit, tu es chauve comme un œuf quand tu as 18 ans
Said, you're bald as an egg when you′re 18
Travailler pour ton père n'est qu'une corvée
Working for your dad is just a drag
Tu te bourres encore la bouche avec tes rêves
You still stuff your mouth with your dreams
Tu ferais mieux de vérifier car un jour prochain
You better check it out 'cause someday soon
Vous devrez remonter sur le wagon
You'll have to climb back on the wagon
Garder Mama Kin
Keeping up Mama Kin
Dites-lui où vous êtes allé et été
Tell her where you′ve gone and been
Vivre ton fantasme
Living out your fantasy
Dormir tard et fumer du thé
Sleeping late and smoking tea
Restez en contact avec Mama Kin
Keep in touch with Mama Kin
J'ai dit, je lui dirai où tu es allé et où tu étais
I said, I′ll tell her where you've gone and been
Vivre ton fantasme
Living out your fantasy
Dormir tard et fumer du thé
Sleeping late and smoking tea
