Sweet Emotion traducción al Francés

Aerosmith

Traducir a

Douce émotion
(Sweet emotion)
Douce émotion
(Sweet emotion)

Douce émotion
Sweet emotion
Douce émotion
Sweet emotion

Tu parles de choses dont tout le monde se fiche
You talk about things that nobody cares
Tu portes des fringues que personne ne voudrait mettre
Wearing out things that nobody wears
Tu cries mon nom mais il faut que ce soit clair
You′re calling my name but I gotta make clear
Je ne peux pas te dire bébé où je serais dans un an
I can't say, baby, where I′ll be in a year

Une gentille truie avec une tête de mec
Some sweat hog mama with a face like a gent
A dit que mon allant s'en était allé
Said my get-up-and-go must've got up and went
J'ai une très bonne nouvelles, c'est vraiment une très bonne menteuse
Well, I got good news, she's a real good liar
Parce que mon coup de rein backstage à de quoi te mettre le feu aux fesses
′Cause the backstage boogie set your pants on fire

Douce émotion
Sweet emotion
Douce émotion
Sweet emotion

Je suis arrivé en ville dans une voiture de police
I pulled into town in a police car
Ton père a dit que je t'avais emmené un petit peu trop loin
Your daddy said I took it just a little too far
Tu me racontes des trucs mais ta copine à menti
You′re telling me things but your girlfriend lied
Tu ne peux pas m'attraper parce que le lapin qui s'est fait avoir est mort
You can't catch me ′cause the rabbit done died
Je crois bien que oui
Yes, it did

Debout au premier rang, tu bouges ton cul
You stand in the front just a shakin' your ass
J'aimerais te voir backstage, tu peux boire dans mon verre
I′ll take you backstage, you can drink from my glass
Je te parlerais de choses que tu comprendras sûrement
I'll talk about somethin′ you can sure understand
Parce qu'au bout d'un mois en tournée , je mangerais dans ta main
'Cause a month on the road and I'll be eaten from your hand

Desarrollado por musixmatch