Traducir a
Deus, eu amo o doce sabor da Índia
God I love the sweet taste of India
Permanece na ponta da minha língua
Lingers on the tip of my tongue
Tem que amar o doce sabor da Índia
Gotta love the sweet taste of India
Culpe a batida do tambor
Blame it on the beat of the drum
Deus, eu amo o doce sabor da Índia
God I love the sweet taste of India
Permanece na ponta da minha língua
Lingers on the tip of my tongue
Tenho que saber o que deu em você
Gotta know that′s what's gotten into ya
Qualquer homem gato o faz quando está pronto
Any cat man do when it′s done
Oh sim, ela tem aquele tipo de incenso do amor
Oh yeah she's got that kind of love incense
Que a leva de volta para o quarto
That lives in her back room
E quando mistura com o funk, meu amigo
And when it mixes with the funk, my friend
Isso vira perfume
It turns into perfume
Quando você nasce tem medo da escuridão
When you are born you're afraid of the darkness
E então você tem medo da luz
And then you′re afraid of the light
Mas eu não tenho medo quando danço com minha sombra
But I′m not afraid when I dance with my shadow
Dessa vez vou conseguir
This time I'm gonna get it right
E pensar no que ganharei hoje à noite
To think of what I′ll get tonight
Só busco por um pouco de sabor (um sabor da Índia)
Just lookin' for a little taste (a taste of India)
ela roubará o sorriso do seu rosto
She′ll steal the smile right out of your face
Seu yin e yang, é uma coisa única
Her yin and yang is just the thing
Ela é imprevisível, meu amigo
She's unpredictable, my friend
Deus, eu amo o doce sabor da Índia
God I love the sweet taste of India
Permanece na ponta da minha língua
Lingers on the tip of my tongue
Tenho que saber o que deu em você
Gotta know that′s what's gotten into ya
Qualquer homem gato o faz quando está pronto
Any cat man do when it's done
É como provar a primeira vez amor ao tempero vindalho
It′s like your first taste love of vindaloo
Isso acende seu coração em chamas
That sets your heart on fire
E se você deixa as coisas dela entrarem em você
And if you let her stuff get into you
Será tudo o que você deseja
It will be all that you desire
Quando você faz amor com a doce sacerdotisa tântrica
When you make love to the sweet tantric priestess
bebendo no êxtase do prazer
Drinkin′ the bliss of delight
mas eu não tenho medo quando danço com a sombra dela
But I'm not afraid when I dance with her shadow
A hora que eu conseguir acertar
The time I′m gonna get it right
Ela vai estimular meu apetite
She's gonna whet my appetite
Só busco por um pouco de sabor (um sabor da Índia)
Just lookin′ for a little taste (a taste of India)
ela roubará o sorriso do seu rosto
She'll steal the smile right out of your face
ela é minha amiga, é uma concubina
She′s a friend of mine, she's a concubine
o mais doce vinho, tenho que fazê-la minha
The sweetest wine, I gotta make her mine
Deus, eu amo o doce sabor da Índia
God I love the sweet taste of India
Permanece na ponta da minha língua
Lingers on the tip of my tongue
Tem que amar o doce sabor da Índia
Gotta love the sweet taste of India
Culpe a batida do tambor
Blame it on the beat of the drum
Deus, eu amo aquele doce gosto da Índia
God I love that sweet taste of India
Permanece na ponta da minha língua
Lingers on the tip of my tongue
Tenho que saber o que deu em você
Gotta know that what's gotten into ya
Qualquer homem gato o faz quando está pronto
Any cat man do when it′s done
Só de pensar no que ganharei hoje à noite
Just think of what I′ll get tonight
Ela vai estimular meu apetite
She's gonna whet my appetite
Só busco por um pouco de sabor (um sabor da Índia)
Just lookin′ for a little taste (a taste of India)
ela roubará o sorriso do seu rosto
She'll steal the smile right out of your face
