Traducir a
Só para clubes de strip, querida
For strip clubs only baby
É aconselhável a discrição dos pais
Parental discretion is advised
haha
Hahaha
Para os clubes de striptease em todo o mundo
For the strip clubs all over the world
Meninas, vocês sabem que eu vou manter tudo 100% com vocês
Ladies, you know I′m a keep it 100 with' ya
Rapazes, vocês têm que dar gorjeta para as garotas, baby, deixem esse dinheiro ir, baby
Fellas you gotta tip the ladies baby, let that money go baby
Jogue-os 1's no ar
Toss them 1′s in the air
Agora você pode culpar o álcool
Now you can blame it on the alcohol
Você pode culpar seu charuto loiro
You can blame it on your blonde cigar
Culpe o que você quiser
Blame it on whatever you want
Contanto que você acabe no banco de trás do meu carro
As long as you end up in the back seat of my car
Porque eu já sei quem você é
'Cause I already know who you are
Você é a superestrela do bairro
You're the neighborhood superstar
Você não tem nada a esconder, seu vestido é tão apertado
You got nothing to hide, your dress is so tight
Eu posso ver o que tem por baixo desse sutiã
I can see what′s up under that bra
Você quer me dar isso
You wanna give it to me
Mas você não quer dizer isso em voz alta
But you don′t wanna say it out loud
Você está falando comigo com essa linguagem corporal
You're talking to me in that body language
E você está me dizendo para sair dessa multidão
And you′re telling me to get up out of this crowd
Agora, mamãezinha, você está dentro?
Now lil mama, are you with' it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Agora, mamãezinha, você está dentro?
Now lil mama, are you with′ it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Então vamos fazer isso (se você quiser)
So let's just do it (if you want to)
Vamos fazer isso (como você quiser)
Let′s just do it (how you want to)
Vamos fazer isso (onde você quiser)
Let's just do it (where you want to)
Vamos fazer isso (tudo depende de você)
Let's just do it (it′s all on you)
Não estou aqui para fazer uma pilha
I ain′t here to put a stack up
Porque minha garota principal é minha reserva
'Cause my main girl is my back-up
Eu não estou aqui para me apaixonar
I ain′t here to fall in love
Só estou tentando gozar rápido e me levantar
Just tryin' to bust a nut real quick and get back up
Espero ser tratado
I expect to get treated
Do mesmo jeito que eu estou te tratando
The same way I′m treating you
Moer todos os meus funcionários e levar todo o meu dinheiro
Grind all my staff and take all my cash
Gaste tudo com você
Spend it all on you
Eu sei como o jogo é
I know how the game goes
Receba o que você paga
Get what you pay for
Tenho um bolso cheio de dinheiro esperando por você, querida
Got a pocket full of money just waiting for you honey
Agora vá e pegue suas malas, garota
Now go and get your bags girl
Agora, mamãezinha, você está dentro?
Now lil mama, are you with' it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Agora, mamãezinha, você está dentro?
Now lil mama, are you with′ it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Então vamos fazer isso (se você quiser)
So let's just do it (if you want to)
Vamos fazer isso (como você quiser)
Let's just do it (how you want to)
Vamos fazer isso (onde você quiser)
Let′s just do it (where you want to)
Vamos fazer isso (tudo depende de você)
Let′s just do it (it's all on you)
Então vamos fazer isso (se você quiser)
So let′s just do it (if you want to)
Vamos fazer isso (como você quiser)
Let's just do it (how you want to)
Vamos fazer isso (onde você quiser)
Let′s just do it (where you want to)
Vamos fazer isso (tudo depende de você)
Let's just do it (it′s all on you)
Porque eu sei que você quer isso
'Cause I know you want it
Mas você só está aqui pelo meu dinheiro
But you only here for my money
É legal que façamos uma troca justa
It's cool that we make a fair trade
Ambos saem daqui felizes e ganhamos algo com isso
Both leave here happy and we get something from it
Agora você pode ficar por aqui o dia todo
Now you could stick around all day
Passe a noite até a manhã
Spend the night ′til the morning
E se você ficar, eu vou garantir que você fique em linha reta
And if you stay I′ll make sure you're straight
Eu só quero ouvir você dizer, querida, você vem?
I just wanna hear you say it, baby girl, are you coming?
Então você está dentro?
So are you with′ it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Agora, mamãezinha, você está dentro?
Now lil mama, are you with' it?
Eu peguei as chaves da cidade
I got the keys to the city
Eu quero te foder e você quer me foder
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Menina, admita
Baby girl admit it
Então vamos fazer isso (se você quiser)
So let′s just do it (if you want to)
Vamos fazer isso (como você quiser)
Let's just do it (how you want to)
Vamos fazer isso (onde você quiser)
Let′s just do it (where you want to)
Vamos fazer isso (tudo depende de você)
Let's just do it (it's all on you)
Então vamos fazer isso (se você quiser)
So let′s just do it (if you want to)
Vamos fazer isso (como você quiser)
Let′s just do it (how you want to)
Vamos fazer isso (onde você quiser)
Let's just do it (where you want to)
Vamos fazer isso (tudo depende de você)
Let′s just do it (it's all on you)
