Traducir a
Akon,
Akon,
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
Tenho certeza que as ruas estão me observando
I′m sure that the streets are watching me
Prefiro não correr quando os policiais me param
Rather not run when the cops are stopping me
Parado na estrada eles estão me observando
Pulled over on the road they watching me
Enquanto eles passam todas as garotas estão me provocando
As they walk passed all the chicks are jockin me
Caminhão Ferrari na beira da estrada
Ferrari truck on the side of the road
Brilho de tinta framboesa em 24"
Raspberry paint gloss sitting on 24's
Me dê uma multa de advertência, me deixe ir
Give me a warning ticket, letting me go
Porque você pode dizer pelas joias que eu não sou um cara comum
′Cause you can tell by the jewels that I ain't an average Joe
Porque eu encontro moedas novas todos os dias
'Cause I meet fresh dimes daily
Você me queima (ouhhh) de verdade
You burn me (ouhhh) really
Porque eu já vi seu tipo antes
′Cause I done seen your type before
Você quer odiar o chef
You wanna hate out on the chef
Porque ele está assando essa massa, cara
′Cause he baking that dough, yo
Não me tente porque estou perto do limite
Don't tempt me cause I′m close to the edge
Estou tentando não perder a cabeça
I'm tryin not to lose my head
Porque você realmente não quer me ver aparecer (exibir)
′Cause you don't really wanna see me show out (show out)
No clube em G's de giro livre (show out)
In the club on free spinning G′s (show out)
Mocca humma 24's aqui (mostre)
Mocca humma 24's on these (show out)
Ei, cara, não me faça (aparecer)
Yo playa don't make me (show out)
Porque você realmente não quer me ver (aparecer)
′Cause You don′t really wanna see me (show out)
Akon tem uma equipe tão grande (mostre)
Akon got a crew so deep (show out)
Das Índias Ocidentais para o exterior (mostre)
From the West Indies to over seas (show out)
Ei, mamãe, não me faça (aparecer)
Yo mammi don't make me (show out)
Está tudo bem, mas ainda estou no bairro
It′s all good but I'm still in the hood
Como se estivesse logo ali na esquina, porque está tudo na minha cabeça
Like right around the corner cause its all in my brain
Um belo presépio na colina de Hollywood, mas a mente do gueto permanece
A nice crib on the hill of Hollywood but the ghetto mind stayin
Não mudou nada
Ain′t a damn thing changed
É engraçado como as pessoas mudam quando ficam ricas
It's funny how people switch when they get rich
Gaste tudo com garotas
Spend it all on chicks
Carro de cem mil dólares para quê
Hundred-thousand dollar car for what
Essas cadelas
These bitches
Berço de dez milhões de dólares para quê
Ten million dollar crib for what
Essas cadelas
These bitches
Ternos de cinco mil dólares para quê
Five thousand dollar suits for what
Essas cadelas
These bitches
Deveria saber, mas eles só querem sua riqueza
Should of known but they only out for your riches
Alguns malucos precisam ser tratados
Some freaks need to be dealt with
Espalhe-os e bata-os para trás
Spread ′em and smack 'em backwards
Com um pedaço de pau
With a stick
Eu garanto que ela fará o que você disser
I guarantee she'll do what you say
Sim papai, não papai, ok
Yeah daddy, no daddy, ok
Não me tente porque estou perto do limite
Don′t tempt me cause I′m close to the edge
Estou tentando não perder a cabeça
I'm tryin not to lose my head
Porque você realmente não quer me ver aparecer (exibir)
′Cause you don't really wanna see me show out (show out)
No clube em G's de giro livre (show out)
In the club on free spinning G′s (show out)
Mocca humma 24's aqui (mostre)
Mocca humma 24's on these (show out)
Ei, cara, não me faça (aparecer)
Yo playa don′t make me (show out)
Porque você realmente não quer me ver (aparecer)
'Cause You don't really wanna see me (show out)
Akon tem uma equipe tão grande (mostre)
Akon got a crew so deep (show out)
Das Índias Ocidentais para o exterior (mostre)
From the West Indies to over seas (show out)
Não está acontecendo
It aint happening
Ei, mamãe, não me faça (aparecer)
Yo mammi don′t make me (show out)
Isso vai me fazer (aparecer)
It′s gonna make me (show out)
Vocês, manos, vão me fazer (aparecer)
Ya'll niggas gonna make me (show out)
Vocês, galinhas, vão me fazer (aparecer)
Ya′ll chickens gonna make me (show out)
Porque isso é uma merda de verdade
Cuz this some real shit
Não me faça puxar seu cartão, vocês, manos, vão me fazer
Don't make me pull your card ya′ll niggas gonna make me
(Mostrar)
(Show out)
(Vocês, manos)
(Ya'll niggas)
Vocês, manos, vão me fazer (aparecer)
Ya′ll niggas gonna make me (show out)
(Vocês, galinhas)
(Ya'll chickens)
Vocês, galinhas, vão me fazer (aparecer)
Ya'll chickens gonna make me (show out)
Porque isso é uma merda de verdade
Cuz this some real shit
Não me faça puxar seu cartão agora
Don′t make me pull your card now
(Vamos lá agora)
(Come on now)
Porque você realmente não quer me ver (aparecer)
′Cause you don't really wanna see me (show out)
No clube em G's de giro livre (show out)
In the club on free spinning G′s (show out)
Mocca humma 24's aqui (mostre)
Mocca humma 24's on these (show out)
Ei, não me faça (aparecer)
Hey yo don′t make me (show out)
Porque você realmente não quer me ver (aparecer)
'Cause you don′t really wanna see me (show out)
Akon tem uma equipe tão grande (mostre)
Akon got a crew so deep (show out)
Das Índias Ocidentais para o exterior (mostre)
From the West Indies to overseas (show out)
Ei, baby, não me faça (aparecer)
Yo baby don't make me (show out)
Não me faça (não)
Don't make me (no)
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
Não me faça
Don′t make me
Mostre-se (mostre-se)
Show out (show out)
