Traducir a
Eu lembro de seu rosto
I remember your face
Na primeira vez que beijamos
When the first time we kissed
Como você começou a corar
How you started to blush
O que disse quando tocou minha mão
What you said when you touched my hand
E os passeios à praia
And the drives to the beach
Com a areia em meus pés
With the sand on my feet
O que desenhamos na praia
What we drew on the shore
Parece que foi ontem
It′s as it were yesterday
Me lembro aqueles dias
Mi ricordo quei giorni
Amor até o amanhecer
Fino all'alba l′amore
Suas bonecas velhas
Le tue bambole antiche
Sorriam junto com você
Sorridevano insieme a te
E seus vestidos curtos
E i tuoi corti vestiti
Como prados floridos
Come prati fioriti
Que dançando no vento
Che distesi nel vento
Me devolviam a liberdade
Mi ridavano la libertà
Eu viveria tudo outra vez
I'd live it all again
Eu também viveria
Anch'io lo rivivrei
Eu também viveria
Anch′io lo rivivrei
Viveremos tudo outra vez
We′ll live it all again
Quando tivemos nosso primeiro bebê
When we had our first babe
Como descobrimos seus novos jogos
How we found her new games
Como ela sorriu quando me viu
How she smiled when she saw me
E a primeira vez que ela te chamou de pai
And the first time she called you dad
Todos os bons tempos que tivemos
All the good times we had
Embora alguns deles foram ruins
Although some of them were bad
Através da risada e da dor
Through the laughter and pain
Mas o sentimento sempre esteve lá
But the feeling was always there
Me lembro aqueles anos
Mi ricordo quei anni
Quantas canções
Quante giuste canzoni
Quantas máscaras em volta
Quante maschere in giro
E só você perto de mim
E tu sola vicino a me
Solidão a dois
Solitudine in due
E cem anos são pouco
E cent'anni son pochi
Se vivesse de novo
Se vivessi di nuovo
Eu sempre te escolheria
Io te sempre risceglierei
Eu viveria tudo outra vez
I′d live it all again
Eu também viveria
Anch'io lo rivivrei
Eu também viveria
Anch′io lo rivivrei
Viveremos tudo outra vez
We'll live it all again
Eu lembro de seu rosto
I remember your face
Na primeira vez que beijamos
When the first time we kissed
Como você começou a corar
How you started to blush
O que disse quando tocou minha mão
What you said when you touched my hand
E seus vestidos curtos
E i tuoi corti vestiti
Como prados floridos
Come prati fioriti
Que dançando no vento
Che distesi nel vento
Me devolviam a liberdade
Mi ridavano la libertà
