Traducir a
Por quanto tempo eu vou te amar?
How long will I love you?
Eu realmente não sei
I don′t really know
Eu gostaria de pensar para sempre
I'd like to think forever
É até onde poderíamos ir
Is how far we could go
Então deixe-me pintar um quadro
So let me paint a picture
De como vai ser
Of how it′s gonna be
O dia em que você não significa tudo para mim
The day you don't mean everything to me
Quando um níquel vale um dólar
When a nickel's worth a dollar
E ouro não vale um centavo
And gold ain′t worth a dime
Quando constroem um navio nas águas
When they build a ship on waters
Isso vai te levar de volta no tempo
That will take you back in time
Quando todas as estrelas foram contadas
When the stars have all been counted
E eu paro de te amar
And I stop lovin′ you
Querida, eles vão dirigir Buicks até a lua
Honey, they'll be driving Buicks to the moon
Agora você não precisa se preocupar
Now you don′t have to worry
Sobre o que acontece
About what comes to pass
Este velho mundo pode se desgastar
This old world may wear out
Mas meu amor vai durar
But my love's gonna last
Se eles construírem aquela rodovia para a lua
If they ever build that highway to the moon
Vou apenas encontrar outra coisa para lhe prometer
I′ll just find something else to promise you
Quando um níquel vale um dólar
When a nickel's worth a dollar
E ouro não vale um centavo
And gold ain′t worth a dime
Quando constroem um navio nas águas
When they build a ship on waters
Isso vai te levar de volta no tempo
That will take you back in time
Quando todas as estrelas foram contadas
When the stars have all been counted
E eu paro de te amar
And I stop lovin' you
Querida, eles vão dirigir Buicks até a lua
Honey, they'll be driving Buicks to the moon
Oh, quando todas as estrelas forem contadas
Oh, when the stars have all be counted
E eu paro de te amar
And I stop lovin′ you
Querida, eles vão dirigir Buicks até a lua
Honey, they′ll be drivin' Buicks to the moon
