Traducir a
Ce vieux soleil se lève chaque matin
That ol′ sun comes up every mornin'
Et redescend à la fin de chaque journée
And goes back down at the end of every day
C'est juste comme ça
It′s just that way
Les étoiles apparaissent tous les soirs
Stars show up every evenin'
L'homme dans la lune sort pour jouer
Man in the moon comes out to play
C'est juste comme ça
It's just that way
Et ma fille, je t'aime
And girl, lovin′ you
C'est quelque chose pour lequel je suis né
Is something I was born to do
C'est juste comme ça
It′s just that way
L'océan est humide, le désert est sec
The ocean's wet the desert′s dry
Ne me demandez pas pourquoi, parce que je ne peux pas le dire.
Don't ask me why, ′cause I can't say
C'est juste comme ça
It′s just that way
Aussi sûr que le monde continue de tourner
As sure as the world keeps turnin'
Mon amour pour toi ne changera jamais
My love for you will never change
Oh, c'est juste comme ça
Oh, it's just that way
Et ma fille, je t'aime
And girl, lovin′ you
C'est quelque chose pour lequel je suis né
Is something I was born to do
C'est juste comme ça
It′s just that way
Et ma fille, je t'aime
And girl, lovin' you
C'est quelque chose pour lequel je suis né
Is something I was born to do
C'est juste comme ça
It′s just that way
Ce vieux soleil se lève chaque matin
That ol' sun comes up every mornin′
C'est juste comme ça
It's just that way
