Traducir a
Siempre que tengo la oportunidad de encontrarme con viejos amigos en la calle.
Whenever I chance to meet some old friends on the street
Se preguntan cómo un hombre llega a ser así.
They wonder how does a man get to be this way
yo diempre tengo una cara sonriente
I′ve always got a smiling face
todo el tiempo y en todo lugar
Any time and any place
y todo el tiempo me preguntan por qué
And every time they ask me why
yo solo sonrrio y digo
I just smile and say
Tienes que darle un beso de buenos días al ángel.
You've got to kiss angel good mornin′
Y hazle saber que piensas en ella cuando ya no estés.
And let her know you think about her when you're gone
Así que dale un beso de buenos días a un ángel.
So kiss an angel good mornin'
Y ámala como al diablo cuando regreses a casa.
And love her like the devil when you get back home
ahora la gente podría tratar de adivinar
Now people may try to guess
el secreto de la felicidad
The secret of happiness
algunos de ellos nunca aprenden
But some of them never learn
es una cosa simple
It′s a simple thing
el secreto del que estoy hablando
The secret I′m speaking of
es una mujer y un hombre enamorados
Is a woman and a man in love
Y la respuesta está en esta canción que siempre canto.
And the answer is in this song that I always sing
Tienes que besar a un ángel de buenos días.
You've got to kiss an angel good mornin′
Y hazle saber que piensas en ella cuando ya no estés.
And let her know you think about her when you're gone
Así que dale un beso de buenos días a un ángel.
So kiss an angel good mornin′
Y ámala como al diablo cuando regreses a casa.
And love her like the devil when you get back home
Le das un beso de buenos días a un ángel.
You kiss an angel good mornin'
Y hazle saber que piensas en ella cuando ya no estés.
And let her know you think about her when you′re gone
Así que dale un beso de buenos días a un ángel.
So kiss an angel good mornin'
Y ámala como al diablo cuando regreses a casa.
And love her like the devil when you get back home
