Knew All Along traducción al Francés

Alan Jackson

Traducir a

Les choses que tu m'as apprises il y a peu de temps
The things you taught me just a little while
Cela m'aurait pris cent ans
Would′ve taken me a hundred years
Je ne peux pas imaginer parcourir ces kilomètres
I can't imagine travelling these miles
Sans quelqu'un comme toi ici
Without somebody like you here

Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
I guess I knew all along he′d take his angels home
Parce qu'il les aime trop pour les laisser rester
'Cause he loves them too much to let them stay
Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
I guess I knew all along he'd take his angels home
Mais je ne savais pas que ça arriverait aujourd'hui
But I didn′t know it was gonna be today

Je me souviens des endroits où nous sommes allés
I remember the places that we′ve been
Les petites choses que nous faisions
The little things we used to do
En y repensant maintenant, c'est à ce moment-là que j'ai commencé
Looking back now that's when I began
Pour réaliser que je te ressemble beaucoup
To realise that I′m a lot like you

Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
Guess I knew all along he'd take his angels home
Parce qu'il les aime trop pour les laisser rester
′Cause he loves them too much to let them stay
Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
I guess I knew all along he'd take his angels home
Mais je ne savais pas que ça arriverait aujourd'hui
But I didn′t know it was gonna be today

Les amis et la famille ont aidé à passer le temps
Friends and family helped to pass the time
Je feuillette des photos de toi
Thumbing through pictures of you
Je me sens seul, tu me manques et je pleure
Feelin' lonesome, missing you and cryin'
Ce n'est pas ce que tu voudrais que je fasse
That′s not what you′d want me to do

Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
Guess I knew all along he'd take his angels home
Parce qu'il les aime trop pour les laisser rester
′Cause he loves them too much to let them stay
Je suppose que je savais depuis le début qu'il ramènerait ses anges à la maison
Guess I knew all along he'd take his angels home
Mais je ne savais pas que ça arriverait aujourd'hui
But I didn′t know it was gonna be today
Non, je ne savais pas que ça arriverait aujourd'hui.
No, I didn't know it was gonna be today

Desarrollado por musixmatch