Traducir a
Eu raspei meu rosto e penteei meu cabelo
I shaved my face and combed my hair
Vista uma nova cueca
Put on a new pair of underwear
E sentei na varanda com meu Labrador
And sat on the porch with my Labrador
Como centenas de outras vezes antes
Like a hundred other times before
Ela trocou os sapatos e refrescou o rosto
She changed her shoes and freshened up her face
Coloque uma renda sexy e sensual
Put on some skimpy, sexy lace
E finalmente conseguiu passar pela porta de tela dos fundos
And finally made her way through the back screen door
Nós carregamos no banco da frente do meu Ford
We loaded up on the front seat of my Ford
E saímos para jantar e voltamos para casa
And we went out to dinner, and we drove right back home
Assisti a um filme antigo e bebi meia garrafa de rum
Watched an old movie and drank a half a bottle of rum
E então desligamos a TV e fomos direto ao assunto
And then we turned off the TV, and we got right down to it
E não há mais nada a fazer agora que fizemos isso, oh sim
And there ain′t nothin' left to do now that we′ve done it, oh yeah
Parece que isso acontece toda vez
Seems like it happens every time
Temos a oportunidade de reacender esse fogo
We get a chance to reignite that fire
Nós queimamos rápido e depois nos aposentamos
We burn it fast and then retire
Pouco antes do noticiário no Canal 5
Just before the news on Channel 5
E saímos para jantar e voltamos para casa
And we went out to dinner, and we drove right back home
Assisti a um filme antigo e bebi meia garrafa de rum
Watched an old movie and drank a half a bottle of rum
E então desligamos a TV e fomos direto ao assunto
And then we turned off the TV, and we got right down to it
E não há mais nada a fazer agora que fizemos isso
And there ain't nothin' left to do now that we′ve done it
Depois de todos esses anos, pode virar rotina
After all these years, it can get routine
Você altera a ordem ou usa nomes diferentes
You change the order up, or use different names
Tentando de manhã ou no meio do dia
Tryin′ in the mornin', or the middle of the day
Os resultados finais ainda são os mesmos
The end results are still the same
Ah, saímos para jantar e voltamos direto para casa
Oh, we went out to dinner, and we drove right back home
Assisti a um filme antigo e bebi meia garrafa de rum
Watched an old movie and drank a half a bottle of rum
Então desligamos a TV e fomos direto ao assunto
Then we turned off the TV, and we got right down to it
E não há mais nada a fazer agora que fizemos isso
And there ain′t nothin' left to do now that we′ve done it
Oh Senhor, desligamos a TV e fomos direto ao assunto
Oh Lord, we turned off the TV, and we got right down to it
E não há mais nada a fazer agora que fizemos isso
And there ain't nothin′ left to do now that we've done it
Ei, querida, me passa esse controle remoto
Hey honey, hand me that remote
