Traducir a
Ce vieux tabouret de bar semble plus haut
This old bar stool′s feelin' higher
Parce que j'ai commencé à sombrer plus bas
′Cause I've started sinkin' lower
À la minute où elle a valsé à travers cette porte
The minute that she waltzed right through that door
Il n'y a pas longtemps je l'ai tenue, comme un idiot je suis allé la laisser
Not long ago I held her, like a fool I went and left her
Maintenant, elle est avec quelqu'un de nouveau sur cet étage
Now she′s with somebody new out on that floor
Et elle a le rythme et j'ai le blues
And she′s got the rhythm and I got the blues
Et elle me montre combien j'avais à perdre
And she's showin′ me how much I had to lose
Avec chacun de ses petits mouvements, elle me dit que je t'ai oublié.
With her every little move she's tellin′ me I'm over you
Elle a le rythme, et j'ai le blues
She′s got the rhythm, and I got the blues
Yee-haw
Yee-haw
Eh bien, cette musique devient plus forte
Well, that music's gettin' louder
Alors que mon cœur continue de battre plus vite
As my heart keeps beatin′ faster
Elle exprime ses regrets au moment parfait
She spells out regret in perfect time
Eh bien, je pensais que je voulais la liberté, mais ce boulet et cette chaîne, j'en ai besoin
Well, I thought I wanted freedom but that ball and chain, I need ′em
Mais quand on choisit, parfois on perd le prix
But when you choose, sometimes you lose the prize
Parce qu'elle a le rythme et j'ai le blues
'Cause she′s got the rhythm and I got the blues
Et elle me montre combien j'avais à perdre
And she's showin′ me how much I had to lose
Avec chacun de ses petits mouvements, elle me dit que je t'ai oublié.
With her every little move she's tellin′ me I'm over you
Elle a le rythme, et j'ai le blues
She's got the rhythm, and I got the blues
Ouais, avec chacun de ses petits mouvements, elle me dit que je t'ai oublié.
Yeah, with her every little move she′s tellin′ me I'm over you
Elle a le rythme, et j'ai le blues
She′s got the rhythm, and I got the blues
