Traducir a
Plus je vieillis, plus je pense
The older I get, the more I think
Tu n'as qu'une minute, il vaut mieux vivre pendant que tu l'es
You only get a minute, better live while you′re in it
Parce que c'est parti en un clin d'œil
'Cause it′s gone in a blink
Et plus je vieillis, plus c'est vrai.
And the older I get, the truer it is
Ce sont les personnes que vous aimez, et non l'argent et les biens matériels, qui vous rendent riche.
It's the people you love, not the money and stuff, that makes you rich
Et s'ils trouvaient une fontaine de jouvence
And if they found a fountain of youth
Je n'en boirais pas une goutte, et c'est la vérité
I wouldn't drink a drop, and that′s the truth
C'est drôle comme j'ai l'impression que je viens juste de vivre mes meilleures années
Funny how it feels, I′m just gettin' to my best years yet
Plus je vieillis, moins j'ai d'amis.
The older I get, the fewer friends I have
Mais on n'a pas besoin de grand-chose quand ceux qu'on a sont toujours là pour nous soutenir.
But you don′t need a lot when the ones that you got have always got your back
Et plus je vieillis, meilleur je suis
And the older I get, the better I am
Savoir quand donner et quand s'en foutre royalement
At knowing when to give and when to just not give a damn
Et s'ils trouvaient une fontaine de jouvence
And if they found a fountain of youth
Je n'en boirais pas une goutte, et c'est la vérité
I wouldn't drink a drop and that′s the truth
C'est drôle comme j'ai l'impression que je viens juste de vivre mes meilleures années
Funny how it feels, I'm just gettin′ to my best years yet
Plus je vieillis
The older I get
Et ça ne me dérange pas du tout, toutes ces répliques qui témoignent de tous les moments où j'ai ri et pleuré.
And I don't mind all the lines from all the times I've laughed and cried
Souvenirs et petits signes de la vie que j'ai vécue
Souvenirs and little signs of the life I′ve lived
Plus je vieillis, plus je prie longtemps.
The older I get, the longer I pray
Je ne sais pas pourquoi, je suppose que j'ai encore des choses à dire.
I don′t know why, I guess that I've got more to say
Et plus je vieillis, plus je me sens reconnaissant
And the older I get, the more thankful I feel
Pour la vie que j'ai eue et pour toute la vie que je vis encore
For the life I′ve had and all the life I'm living still
