Traducir a
J'ai esquivé la flamme de l'amour, mon cœur était glissant et froid
I′ve dodged the flame of love, my heart's been slippery and cold
J'ai toujours pensé que je suivrais ce chemin, du moins jusqu'à ce que je sois presque vieux
I always thought I′d walk this path, least until I was almost old
Ces douces lèvres et ces yeux verts me coupent comme une lame d'acier
Those sweet lips and eyes of green cut me like a blade of steel
Il a tiré mon cœur comme un 18 roues roulant sur une colline du Tennessee
Pulled my heart like a 18 wheel running up on Tennessee hill
J'étais une pierre qui roulait, mes pieds n'ont jamais touché le sol
I was a rollin' stone, my feet never touched the ground
Elle était la seule à pouvoir m'attacher
She was the only one that ever could tie me down
J'ai laissé derrière moi une vie libre, je l'ai attachée aux ailes d'un ange
Free life I left behind, strapped it to an angel's wings
Liée à un amour nouveau-né, attachée dans les cordons de son tablier
Bounded to a new born love, tied up in her apron strings
J'avais l'habitude de vivre seul, je n'avais besoin de personne
I used to live alone, I never needed anyone
Et elle m'a fait tourner la tête, je n'ai même pas essayé de courir
And she turned my head around, I didn′t even try to run
Ouais, j'étais une pierre qui roulait, mes pieds n'ont jamais touché le sol
Yeah, I was a rollin′ stone, my feet never touched the ground
Elle était la seule à pouvoir m'attacher, ouais
She was the only one that ever could tie me down, yeah
En y repensant, je me rends compte que le bonheur n'était pas ce que j'étais.
Lookin' back I realise happy is not what I was
Quand tu croises une femme
When you run across a woman
C'est ton véritable amour qui est plus fort qu'un bourdonnement de clair de lune
It′s your true love that's stronger than a moonshine buzz
Ouais, j'étais une pierre qui roulait, mes pieds n'ont jamais touché le sol
Yeah, I was a rollin′ stone, my feet never touched the ground
Elle était la seule à pouvoir m'attacher
She was the only one that ever could tie me down
Ouais, j'étais une pierre qui roulait, mes pieds n'ont jamais touché le sol
Yeah, I was a rollin' stone, my feet never touched the ground
Elle était la seule à pouvoir me ralentir.
She was the only one that ever could slow me down
Ouais, elle était la seule à pouvoir m'attacher.
Yeah, she was the only one that ever could tie me down
