Traducir a
Já fui garçom, carpinteiro, balconista
I′ve been a waiter, a roofer, a clerk
Eu limpei esterco até meu orgulho doer.
I've shoveled manure till my pride hurt.
Quando você está começando, tudo faz parte do trabalho
When you′re starting out, it's all part of the work
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
Fui despejado por não pagar aluguel
I've been evicted for not making rent
Fez meu pai se perguntar para onde foi meu bom senso.
Made my Daddy wonder where my good sense went.
Pelo preço de um sonho, meus anos foram gastos
For the price of a dream, my years have been spent
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
Então estou aqui esta noite com este violão de seis cordas
So I stand here tonight with this six string guitar
Para ser algo que sempre estive em meu coração.
To be something I′ve always been in my heart.
Só pela chance de tocar minha música para você
Just for the chance to play you my song
A emoção quando ouço você cantando junto.
The thrill when I hear you singing along.
Valeu a pena tudo que passei
It′s been worth everything I've been through
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
Joguei por mesas e cadeiras vazias
I′ve played for empty tables and chairs
Os bêbados que não ouvem, as multidões que não se importam.
The drunks that don't listen, the crowds that dont care.
Já ouvi inúmeras vezes Garoto, você não vai a lugar nenhum
Been told countless times Boy you ain′t goin' nowhere
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
Então espero que tanto os críticos como os cépticos
So I hope the critics and skeptics alike
Todos compraram um ingresso para esse show hoje à noite.
All bought a ticket to this show tonight.
E eles verão em primeira mão que sobrevivi
And they′ll see firsthand that I have survived
E o que não te mata te deixa mais vivo.
And what doesn't kill you makes you more alive.
E eu sou um dos poucos afortunados
And I'm one of the fortunate few
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
Há tanta alegria que essa música pode trazer
There′s so much joy this music can bring
Então conto minhas bênçãos quando me aproximo para cantar.
So I count my blessings when I step up to sing.
Porque são tantas pessoas que dariam qualquer coisa
′Cause they're so many people who would give anything
Para fazer o que eu faço.
To do what I do.
E eu agradeço.
And I thank you.
Eu posso fazer o que faço!
I can do what I do!
