Traducir a
Notre chambre était remplie de silence
Our room was filled with silence
Je suppose que nous avons tout dit
I guess we′d said it all
Je ne sais pas quand j'ai vu notre chambre
I don't know when I′d seen our bedroom
Il y a si longtemps que je ne m'en souviens plus
So long I can't recall
Oui, nous avions construit cette chose entre nous
Yes, we'd built this thing between us
Je ne sais pas quelle en est la cause
I′m not sure what′s the cause
Alors j'ai ravalé toute ma fierté
So I swallowed all my pride
Et ce soir j'ai escaladé le mur
And tonight I climbed the wall
Ce soir j'ai escaladé le mur
Tonight I climbed the wall
Et la prit par la main
And took her by the hand
Nous serions allés trop loin pour tomber
We'd come too far to fall
Je ne pouvais pas supporter de voir ça se terminer
I couldn′t stand to see it end
Alors ce soir j'ai escaladé le mur
So tonight I climbed the wall
Faire l'amour est tellement plus doux
Makin' love is so much sweeter
Quand tu aimes celui que tu tiens
When you love the one you hold
Après toutes ces années à la tenir
After all these years of holdin′ her
On pourrait penser qu'à présent je le saurais
You'd think by now I′d know
Maintenant que nous sommes allongés ici ensemble
Now as we lie here together
Tous nos problèmes semblent si petits
All our troubles seem so small
Juste ces draps de satin entre nous
Just these satin sheets between us
Parce que ce soir j'ai escaladé le mur
'Cause tonight I climbed the wall
Ce soir j'ai escaladé le mur
Tonight I climbed the wall
Et la prit par la main
And took her by the hand
Nous serions allés trop loin pour tomber
We'd come too far to fall
Je ne pouvais pas supporter de voir ça se terminer
Couldn′t stand to see it end
Alors ce soir j'ai escaladé le mur
So tonight I climbed the wall
Ce soir j'ai escaladé le mur
Tonight I climbed the wall
Ce soir j'ai escaladé le mur
Tonight I climbed the wall
