Traducir a
Dov'eri quando il mondo ha smesso di girare
Where were you when the world stopped turning
In quel giorno di settembre?
On that September day?
eri nel cortile con tua moglie e bambini
Were you in the yard with your wife and children
o lavoravi in qualche stage in L.A.?
Or working on some stage in LA?
Sei stato li in shock alla vista di quel fumo nero
Did you stand there in shock at the site of that black smoke
che si alzava contro il cielo blu?
Rising against that blue sky?
Hai gridato arrabbiato, impaurito per il tuo vicino
Did you shout out in anger, in fear for your neighbor
o ti sei solamente seduto e hai pianto?
Or did you just sit down and cry?
Hai pianto per i bambini che hanno perso i loro cari
Did you weep for the children who lost their dear loved ones
e pregato per quelli che non conosci
Pray for the ones who don′t know?
Hai gioito per la gente che veniva dalle macerie
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
e pianto per quelli rimasti sotto?
And sob for the ones left below?
Sei scoppiato con onore per il rosso bianco e blu
Did you burst out in pride, for the red, white and blue
e gli eroi che sono morti facendo semplicemente quello che fanno
And the heroes who died just doing what they do?
Hai guardato su al paradiso per qualche tipo di risposta
Did you look up to heaven for some kind of answer
e hai guardato a te stesso e a quello che davvero conta?
And look at yourself and what really matters?
Io sono solo un cantante di semplici canzoni
I'm just a singer of simple songs
Non sono un vero uomo politico
I′m not a real political man
Io guardo la CNN ma non sono sicuro di poter dire
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
A te la differenza tra Iraq e Iran
The difference in Iraq and Iran
ma conosco Gesù e parlo con Dio
But I know Jesus, and I talk to God
e ricordo questo da quando ero giovane
And I remember this from when I was young
Fede speranza e amore sono alcune buone cose che Lui ci ha dato
Faith, hope and love are some good things He gave us
e la più grande è l'amore
And the greatest is love
Dov'eri quando il mondo ha smesso di girare
Where were you when the world stopped turning
In quel giorno di settembre?
On that September day?
Insegnare a una classe piena di bambini innocenti
Teaching a class full of innocent children
o guidando su qualche fredda interstatale
Or driving down some cold interstate?
Ti sei sentito colpevole perché sei un sopravvissuto
Did you feel guilty 'cause you′re a survivor
in una stanza affollata ti sentivi solo?
In a crowded room, did you feel alone?
Hai chiamato tua madre e le hai detto che l'amavi
Did you call up your mother and tell her you loved her?
Hai spolverato la Bibbia a casa?
Did you dust off that Bible at home?
Hai aperto gli uomini sperando che non fosse mai successo
Did you open your eyes and hope it never happen
Hai chiuso gli occhi e non sei andata a dormire?
Close your eyes and not go to sleep?
Hai notato il tramonto per la prima volta in anni
Did you notice the sunset the first time in ages
o hai parlato con quale straniero in strada
Or speak with some stranger on the street?
Sei andato a dormire la notte pensando a domani
Did you lay down at night and think of tomorrow
o sei uscito e hai comprato una pistola
Go out and buy you a gun?
Hai spento quel vecchio film violento che stavi guardando
Did you turn off that violent old movie you′re watching
e hai accesso la replica di "I love Lucy"?
And turn on "I Love Lucy" reruns?
Sei andato in una chiesa e ti sei tenuto le mani con qualche straniero
Did you go to a church and hold hands with some stranger
Fare la fila e donare il proprio sangue?
Stand in line and give your own blood?
Sei semplicemente stato a casa e ti eri stretto forte alla tua famiglia
Did you just stay home and cling tight to your family
ringraziato Dio che avevi qualcuno da amare
Thank God you had somebody to love?
Io sono solo un cantante di semplici canzoni
I'm just a singer of simple songs
Non sono un vero uomo politico
I′m not a real political man
Io guardo la CNN ma non sono sicuro di poter dire
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
A te la differenza tra Iraq e Iran
The difference in Iraq and Iran
ma conosco Gesù e parlo con Dio
But I know Jesus, and I talk to God
e ricordo questo da quando ero giovane
And I remember this from when I was young
Fede speranza e amore sono alcune buone cose che Lui ci ha dato
Faith, hope and love are some good things He gave us
e la più grande è l'amore
And the greatest is love
Io sono solo un cantante di semplici canzoni
I′m just a singer of simple songs
Non sono un vero uomo politico
I'm not a real political man
Io guardo la CNN ma non sono sicuro di poter dire
I watch CNN but I′m not sure I can tell you
A te la differenza tra Iraq e Iran
The difference in Iraq and Iran
ma conosco Gesù e parlo con Dio
But I know Jesus, and I talk to God
e ricordo questo da quando ero giovane
And I remember this from when I was young
Fede speranza e amore sono alcune buone cose che Lui ci ha dato
Faith, hope and love are some good things He gave us
e la più grande è l'amore
And the greatest is love
e la più grande è l'amore
And the greatest is love
e la più grande è l'amore
And the greatest is love
Dov'eri quando il mondo ha smesso di girare
Where were you when the world stopped turning
In quel giorno di settembre?
On that September day?
