Work in Progress traducción al Francés

Alan Jackson

Traducir a

Ok, j'ai oublié la poubelle
Okay I forgot about the trash
Je n'ai pas coupé les poils longs de ma moustache
I didn′t trim the long hairs on my mustache
Je ne t'ai pas acheté de bague, je crois que c'était en 1993.
I didn't buy you a ring I believe it was back in ′93
Bon, je l'avoue, j'ai oublié notre anniversaire
Alright I admit it I forgot our anniversary
Je n'ai pas récupéré le bébé ce matin à la crèche
I didn't pick the baby this morning at the nursery
Ce n'est pas grand chose, c'est une étoile d'or pour moi
That ain't no big thing it′s a gold star for me
Tu es fatigué et dégoûté de moi
You get tired and disgusted with me
Mais je ne peux pas être exactement ce que tu veux que je sois
But I can′t be just what you want me to be
Je t'aime toujours et je fais de gros efforts
I still love you and I try real hard
Je jure qu'un jour tu auras une toute nouvelle voiture
I swear one day you'll have a brand new car
J'ai même demandé au Seigneur d'essayer de m'aider
I even asked the Lord to try to help me
Il a regardé du haut du ciel et m'a dit de te dire s'il te plaît
He looked down from Heaven said to tell you please
Soyez juste patient, je suis en cours de travail...
Just be patient, I′m a work in progress ...
Je suis désolé, je me suis énervé d'avoir attendu dans le camion.
I'm sorry I got mad for waiting in the truck
Il m'a semblé que tu t'es habillé pendant des heures
It seemed like hours you getting all dressed up
Juste pour aller chez Shoney's un mercredi soir
Just to go to Shoney′s on a Wednesday night
J'ai lu ce livre que tu m'as donné sur Mars et Vénus
I read that book you gave me about Mars and Venus
Je pense que je commence à le comprendre, mais je dois probablement le relire.
I think it's sinking in but probably need to re-read it
Mais je commence à voir maintenant que ce que tu dis est vrai.
But I′m starting to see now what you've been saying is right
Tu es fatigué et dégoûté de moi
You get tired and disgusted with me
Mais je ne peux pas être exactement ce que tu veux que je sois
But I can't be just what you want me to be
Je t'aime toujours et je fais de gros efforts
I still love you and I try real hard
Je jure qu'un jour tu auras une toute nouvelle voiture
I swear one day you′ll have a brand new car
J'ai même demandé au Seigneur d'essayer de m'aider
I even asked the Lord to try to help me
Il a regardé du haut du ciel et m'a dit de te dire s'il te plaît
He looked down from Heaven said to tell you please
Soyez juste patient, je suis en cours de travail...
Just be patient, I′m a work in progress ...
Je sais que tu avais de bonnes intentions quand tu m'as acheté ces sabots.
I know you meant well when you bought me those cloggs
Mais mes talons chauffent près du silencieux de mon cochon
But my heels getting hot down by the muffler on my hog
Je suis sûr qu'ils sont élégants mais je prendrai mes bottes
I'm sure they′re stylish but I'll take my boots
Et j'ai essayé de faire ce truc de santé comme tu veux que je le fasse
And I tried to do that health thing like you want me to do
Mais ce produit faible en gras et sans gras devient difficile à mâcher
But that low-fat and no-fat is getting hard to chew
Maintenant, j'adore ta cuisine chérie, mais parfois j'ai besoin de vraie nourriture
Now I love your cooking honey but sometimes I need some real food
Tu es fatigué et dégoûté de moi
You get tired and disgusted with me
Mais je ne peux pas être exactement ce que tu veux que je sois
But I can′t be just what you want me to be
Je t'aime toujours et je fais de gros efforts
I still love you and I try real hard
Je jure qu'un jour tu auras une toute nouvelle voiture
I swear one day you'll have a brand new car
J'ai même demandé au Seigneur d'essayer de m'aider
I even asked the Lord to try to help me
Il a regardé du haut du ciel et m'a dit de te dire s'il te plaît
He looked down from Heaven said to tell you please
Soyez juste patient, je suis en cours de travail...
Just be patient, I′m a work in progress
Oh chérie, sois juste patiente maintenant
Oh honey just be patient now
Je suis un travail en cours
I'm a work in progress

Desarrollado por musixmatch