Traducir a
Hold me
Abrázame
And don't say anything to me, just hold me
Y no me digas nada, solo abrázame
It's enough with your look, to understand that you'll go
Me basta tu mirada para comprender que tú te irás
Hold me
Abrázame
Like it is right now the firs time
Como si fuera ahora la primera vez
Like if you want today like you did yesterday
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Hold me
Abrázame
If you go, you'll forget that a day
Si tú te vas te olvidarás que un día
A while ago, when we were still kids
Hace tiempo ya cuando éramos aún niños
You started to love me and gave you my life. If you go
Me empezaste a amar y yo te di mi vida si te vas
If you go
Si tú te vas
Nothing will be ours, you will take
Ya nada será nuestro, tú te llevarás
In just one moment an eternity
En un solo momento una eternidad
I won't keep anything. If you go
Me quedaré sin nada, si tú te vas
Hold me
Abrázame
And don't say anything to me, just hold me
Y no me digas nada, solo abrázame
(…)
No quiero que te vayas pero sé muy bien que tú te irás
(…)
Abrázame
Hold me
Como si fuera ahora la primera vez
Like it is right now the firs time
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Like if you want today like you did yesterday
Abrázame
Hold me
(…)
If you go, I will stay in silence
Si tú te vas, me quedará el silencio
To talk with your body's shadow
Para conversar la sombra de tu cuerpo
And the loneliness will be my partners, if you go
Y la soledad serán mis compañeras, si te vas
If you go, it will go with you all the time
Si tú te vas, se irá contigo el tiempo
And my better age, I'll still love you
Y mi mejor edad, te seguiré queriendo
Everyday more, I will wait for you to come back
Cada día más te esperaré a que vuelvas
If you go
Si tú te vas
If you go
Si tú te vas
(…)
Muchas gracias
(…)
Bueno, estoy bastante contento
(…)
De contar con la presencia de una gran cantante
(…)
Española, Amaya Montero
