Traducir a
Maintenant que tu es parti, les arbres du parc
Ahora que no estás, los árboles del parque
Ils ont juré de ne pas grandir jusqu'à ton retour
Juraron no crecer hasta que vuelvas
Parce que maintenant que tu es parti, ils ne peuvent plus s'échapper.
Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
Avec toi dans ces endroits où ils rêvent
Contigo a esos lugares donde sueñan
Mais quand la nuit arrive, tout change.
Pero al llegar la noche, todo cambia
J'entends ces voix, ce sont des menaces
Escucho esas voces, son amenazas
Que se passe-t-il maintenant ? Je ne comprends rien
¿Qué pasa ahora? No entiendo nada
J'ai vu des ombres qui m'ont atteint
He visto sombras que me alcanzaban
Maintenant que tu n'es plus là, je ne peux pas te voir
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Les lumières du port se sont éteintes
Las luces del puerto se han apagado
Il n'y a plus de chansons, il n'y a plus de couplets
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
Ne me demande pas ce qui se passe
No me preguntes qué está pasando
Maintenant que tu n'es plus là, je ne peux pas te voir
Ahora que no estás, que no te puedo ver
L'île et les montagnes se sont réunies
La isla y los montes se han juntado
Il n'y a plus de marées, j'attends juste
Ya no hay mareas, tan solo espero
Ne me demande pas ce qui se passe
No me preguntes qué está pasando
Maintenant que tu n'es plus là
Ahora que no estás
Maintenant que tu n'es plus là
Ahora que no estás
Maintenant que tu es parti, le silence n'existe plus.
Ahora que no estás, ya no existe el silencio
Et les déserts sombres sont les rues
Y oscuros desiertos son las calles
Que, maintenant que tu n'es plus là, ils ne peuvent pas t'entendre.
Que, ahora que no estás, no pueden escucharte
Peut-être qu'au loin je peux presque te toucher
Quizás a lo lejos casi puedo tocarte
Mais quand la nuit arrive, tout change.
Pero al llegar la noche todo cambia
J'entends ces voix, ce sont des menaces
Escucho esas voces, son amenazas
Que se passe-t-il maintenant ? Je ne comprends rien
¿Qué pasa ahora? No entiendo nada
J'ai vu des ombres qui m'ont atteint
He visto sombras que me alcanzaban
Maintenant que tu n'es plus là, je ne peux pas te voir
Ahora que no estás, que no te puedo ver
Les lumières du port se sont éteintes
Las luces del puerto se han apagado
Il n'y a plus de chansons, il n'y a plus de couplets
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
Ne me demande pas ce qui se passe
No me preguntes qué está pasando
Maintenant que tu n'es plus là, je ne peux pas te voir
Ahora que no estás, que no te puedo ver
L'île et les montagnes se sont réunies
La isla y los montes se han juntado
Il n'y a plus de marées, j'attends juste
Ya no hay mareas, tan solo espero
Ne me demande pas ce qui se passe
No me preguntes qué está pasando
Maintenant que tu n'es plus là
Ahora que no estás
Maintenant que tu n'es plus là
Ahora que no estás
