Traducir a
Today, the same as yesterday, you're still there
Hoy igual que ayer sigues ahí
Unreachable
Inalcanzable
And I, a slave to this love
Y yo esclavo de este amor
ephemeral and wild
Efímero y salvaje
Lie me this time
Miénteme esta vez
And tell me that it could be possible
Y dime que puede ser posible
That thing that seems impossible
Aquello que parece un imposible
Swear to me that I am not crazy if I love you
Júrame que no estoy loco si te quiero
every time, every time a little more
Cada vez, cada vez un poco mas
I could die for you
Podría morir por ti
the owner of my loneliness
L a dueña de mi soledad
You make me feel
Tú me haces sentir
That I am so strong but at the same time so fragile
Que soy tan fuerte y a la vez tan frágil
And I will keep on waiting even though it seems that I'm a fool
Y seguiré esperando aunque parezca un insensato
But it's because I don't know how to live without you
Pero es que yo no sé vivir sin ti
the owner of my loneliness
La dueña de mi soledad
As much as I try
Por mucho que lo intento
Lost and helpless
Sin medida y sin remedio
I can't forget you
Te llevo tan dentro
Lie me this time
Miénteme esta vez
And tell me I can be sure
Y dime que puedo estar seguro
That one day you and I will end up together
De que algún día tu y yo acabaremos juntos
Believe me that I am not crazy if I love you
Créeme que no estoy loco si te quiero
every time, every time a little more
Cada vez, cada vez un poco mas
I could die for you
Podría morir por ti
the owner of my loneliness
L a dueña de mi soledad
You make me feel
Tú me haces sentir
That I am so strong but at the same time so fragile
Que soy tan fuerte y a la vez tan frágil
And I will keep on waiting even though it seems that I'm a fool
Y seguiré esperando aunque parezca un insensato
But it's because I don't know how to live without you
Pero es que yo no sé vivir sin ti
the owner of my loneliness
La dueña de mi soledad
Give me you company and make me dream
Regálame tu compañía hazme soñar
And take away the loneliness
Y llévate la soledad
And I will keep on waiting even though it seems that I'm a fool
Y seguiré esperando aunque parezca un insensato
But its because I don't know how to live without you, ohhh
Pero es que yo no sé vivir sin ti, ohhh
Owner of my loneliness
Dueña de mi soledad
Owner of my loneliness, ohhh
Dueña de mi soledad, ohhh
the owner of my loneliness
La dueña de mi soledad
