Traducir a
I try to guess what you will be like
Intento adivinar cómo serás
If your eyes will have the intensity
Si tendrán tus ojos la intensidad
Mom's
De los de mamá
I have a feeling that I can't explain.
Yo tengo una sensación que no puedo explicar
It falls short of calling it happiness.
Se queda pequeño llamarlo felicidad
I'll wait for you with the door open
Te esperaré con la puerta abierta
So that you can come and feel like one more of this party
Para que tú puedas pasar y sentirte uno más de esta fiesta
And finally you will arrive breaking the silence
Y al fin llegarás rompiendo el silencio
Crossing into life you will bring a different sun to this winter
Cruzando a la vida traerás un sol diferente a este invierno
Fill my heart with this which is more than love
Llena mi corazón de esto que es más que amor
And that makes me want to live even more.
Y que provoca en mí más ganas de vivir
Fills every corner of our room
Llena cada rincón de nuestra habitación
With this aroma to you
Con ese aroma a ti
To learn and learn to be happy
Para aprenderte y aprender a ser feliz
Who knows if I will be your best example?
Quién sabe si seré tu ejemplo mejor
It's a bit strange to look in the mirror
Es un tanto extraño ver en el espejo
That I grew up
Que me hice mayor
And I will wait for you with the door open
Y te esperaré con la puerta abierta
So that you can come and feel like one more of this party
Para que tú puedas pasar y sentirte uno más de esta fiesta
And you will finally arrive, erasing my fears.
Y al fin llegarás borrando mis miedos
Crossing into life you will be the angel that fulfills my dream
Cruzando a la vida serás el ángel que cumpla mi sueño
Fill my heart with this which is more than love
Llena mi corazón de esto que es más que amor
And that makes me want to live even more.
Y que provoca en mí más ganas de vivir
Fills every corner of our room
Llena cada rincón de nuestra habitación
With this aroma to you
Con ese aroma a ti
To learn and learn to be happy
Para aprenderte y aprender a ser feliz
And I will be with you until the end of my days
Y yo estaré contigo hasta el fin de mis días
Dressed with a smile
Vestido con una sonrisa
And the joy of seeing you grow
Y la dicha de verte crecer
And you will give a new meaning to my life
Y tú darás un nuevo sentido a mi vida
Closing old wounds
Cerrando así viejas heridas
And putting the future at my feet
Y poniendo el futuro a mis pies
Putting the future at my feet
Poniendo el futuro a mis pies
