The Outside traducción al Francés

Alex Warren

Traducir a

Elle a déménagé quand elle a eu 18 ans
She moved away when she turned 18
À la recherche d'une maison, je ne savais pas ce que cela signifiait
In search of home, didn′t know what that means
Elle pensait qu'elle le trouverait quelque part sur grand écran
She thought she'd find it somewhere on the big screen
Elle a continué à courir, elle a continué à courir (ooh)
She just kept running, she just kept running (ooh)

Hollywood n'était pas tout ce qu'elle pensait
Hollywood wasn′t all that she thought
La Cité des Anges, mais ses ailes ont été coupées (ooh)
City of Angels, but her wings got cut (ooh)
Elle était suffisamment défoncée pour penser qu'elle avait rencontré Dieu
She got high enough to think she met God
Elle lui a dit quelque chose, elle lui a dit
She told Him something, she told Him

Donne-moi une raison, donne-moi un signe
"Give me a reason, give me a sign
Parce que je suis déprimé et hors de moi
'Cause I'm down and out of my mind
Y a-t-il quelqu'un pour me jeter dans une bouée de sauvetage ?
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Jette-moi dehors, jette-moi dehors)
(Throw me out, throw me out)
Envoyer une prière dans la nuit
Sending a prayer out into the night
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
Tell me, am I doing this right?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
I could use a little bit of help from the outside"

Chèque de paie, vivre au jour le jour
Paycheck, living week to week
Il pointe juste pour ne pas dormir
He clocks out just to get no sleep
Le cauchemar du rêve américain
A nightmare of an American dream
Ils veulent tous quelque chose, ils veulent tous quelque chose (ooh)
They all want something, they all want something (ooh)

C'est juste du stress , dit le médecin
"It′s just stress," so the doctor says
Son jeune cœur bat hors de sa poitrine
His young heart′s beating out of his chest
Prêts étudiants et dettes médicales
Student loans and medical debt
Les factures continuent d'arriver, et il dit
The bills keep coming, and he says

Donne-moi une raison, donne-moi un signe
"Give me a reason, give me a sign
Parce que je suis déprimé et hors de moi
'Cause I′m down and out of my mind
Y a-t-il quelqu'un pour me jeter dans une bouée de sauvetage ?
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Jette-moi dehors, jette-moi dehors)
(Throw me out, throw me out)
Envoyer une prière dans la nuit
Sending a prayer out into the night
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
Tell me, am I doing this right?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
I could use a little bit of help from the outside"

Écoutez-moi, écoutez-moi
Hear me out, hear me out
De l'extérieur, tu m'entends ?
From the outside, can you hear me?
Écoutez-moi, écoutez-moi
Hear me out, hear me out
De l'extérieur, tu m'entends ?
From the outside, can you hear me?
Aidez-moi (aidez-moi), aidez-moi (aidez-moi)
Help me out (help me out), help me out (help me out)
De l'extérieur, pouvez-vous m'aider ?
From the outside, can you help me?
Aidez-moi (aidez-moi), aidez-moi (aidez-moi)
Help me out (help me out), help me out (help me out)
De l'extérieur
From the outside

Pourriez-vous me donner une raison ? Donnez-moi un signe.
Could you give me a reason? Give me a sign
Parce que je suis déprimé et hors de moi
'Cause I′m down and out of my mind
Y a-t-il quelqu'un pour me jeter dans une bouée de sauvetage ?
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Jette-moi dehors, jette-moi dehors)
(Throw me out, throw me out)
Envoyer une prière dans la nuit
Sending a prayer out into the night
Dis-moi, est-ce que je fais ça bien ?
Tell me, am I doing this right?
J'aurais besoin d'un peu d'aide de l'extérieur
I could use a little bit of help from the outside

Je donnerais n'importe quoi pour les conseils de mon père
I'd give anything for my dad′s advice
J'aime penser qu'il est dans le ciel
I like to think that he's in the sky
Je reste éveillé tard pour lui parler parfois
I stay up late talking to him sometimes
J'espère qu'il m'entend quand je dis
I hope he hears me when I say

Desarrollado por musixmatch