Traducir a
La lluvia cae por mi mejilla
Rain is falling down my cheek
Buscando el mar
Searching for the sea
Mañana, como la lluvia
Tomorrow, like the rain
Regresaré a casa de nuevo
I′ll be back home again
Miro, el autobús
I watch, the bus
A medida que se retira de la vista
As it pulls out of view
Algún día como ese autobús
Someday like that bus
Me iré también
I will be leaving too
Pero tu sabes
But you know
Me rompe el corazón
It breaks my heart
Dejarte
To leave you
Espalda de camello
Camelback
Mi escuela secundaria
My high school
Y ahora, solo
And now, Alone
Llorando en mi cerveza
Crying in my beer
Porque los viejos amigos se despidieron
Cause old friends said goodbye
Creo que me iré también
I guess I'll be leaving too
Pero tu sabes
But you know
Me rompe el corazón
It breaks my heart
Dejarte
To leave you
Cortez
Cortez
te extrañaré
I′ll miss you
sí lo haré
Yes I will
sí lo haré
Yes I will
sabes que lo haré
You know I will
sí lo haré
Yes I will
sí lo haré
Yes I will
sabes que lo haré
You know I will
Bien, tanto tiempo ... tanto tiempo
Well so long... so long
Todos... todos
Everybody... Everybody
Espero verte otra vez... otra vez
I hope that I would see you again... again
Adiós... Adiós
Goodbye... Goodbye
Todos... todos
Everybody... Everybody
Finalmente crecí
I finally grew up
Finalmente me dejaron salir de la escuela
They finally let me out of school
Oye, recuerda el tiempo - miembro el tiempo
Hey, remember the time - 'member the time
Tomamos esa serpiente
We took that snake
Y baje el vestido de Betsy?
And put down little Betsy's dress?
Ahora no creo que la señorita Axelrod
Now I don′t think Miss Axelrod
Estaba muy impresionado
Was much impressed
No, no creo que la señorita Axelrod
No I don′t think Miss Axelrod
Estaba muy impresionado
Was much impressed
Bueno, no creo que la señorita Axelrod
Well I don't think Miss Axelrod
Estaba muy impresionado
Was much impressed
Oh, adiós.
Oh, goodbye.
Todos
Everybody.
Espero verte de nuevo
I hope that I would see you again.
Hasta la vista.
So long.
Todos
Everybody.
Qué le parece eso
How do you like that
Finalmente me dejaron salir de la escuela
They finally let me out of school
Goodbye
Goodbye.
Ah, quiero salir de aquí
Ah, I wanna get out of here
Me dejan salir de la escuela
They let me out of school
Qué tal eso, eh?
How ′bout that, uh?
Goodbye
Goodbye
Hey, adios, muchachos
Hey, goodbye, guys
Quizás veré
Maybe I'll see -
Tal vez te veré por algún tiempo, eh?
Maybe I′ll see you around some time, uh?
Ey, no harías una farsa de ti mismo, ¿eh?
Ey, don't make a stranger of yourself, uh?
Recuerda el Coop, eh?
Remember the Coop, uh?
puede - yo ho -
May - I ho -
Espero que no me olvides o nada
I hope you don′t forget me or nothing
Goodbye
Goodbye
