Best of Me (originals) traducción al Francés

Alicia Keys

Traducir a

Eee-ee, ee-ee
Ee-ee, ee-ee
Eee-ee, ee-ee
Ee-ee, ee-ee

Tu comprends mon côté
You get the side of me
Je me retiendrais et ne révélerais rien
I would hold back and not reveal
Tu nourris le mystère
You feed the mystery
Tu es ma pilule rouge et ma pilule bleue
You are my red and my blue pill
Cela me fait revivre
It makes me come alive
Ne mentez pas, cela semble si réel
Don′t be a lie, it feels so real
Tu prends le meilleur de moi
You get the best of me

Nous pouvons vivre
We can live on
L'air
The air
Est-ce que tu comprends?
Do you understand?
Est-ce que tu comprends?
Do you understand?
Est-ce que tu comprends?
Do you understand?

Ha-ha
Ha-ah
Bébé, bébé
Baby, baby
On va rocker pour toujours
We gonna rock forever
Ha-ha
Ha-ah
Bébé, bébé
Baby, baby
Nous allons rocker pour toujours (pour toujours)
We gonna rock forever (forever)
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Tu prends le meilleur de moi
You get the best of me
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Tu as une façon de me faire ressentir
You got a way to makе me feel

Ensemble
Together
Si tu étais à moi, nous pourrions construire un château de larmes.
If you wеre mines then we could build a castle from tears
Seulement des yeux secs, je t'aimerais pendant des années
Only dry eyes, I would love on you for years
Je n'en voudrai plus jamais, bébé, soyons réalistes
I'll never want another, baby, let′s just be real
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh

Ha-ah, ha-ah
Ha-ah (ha-ah)
Bébé, bébé
Baby, baby
On va rocker pour toujours
We gonna rock forever
(Pour toujours, bébé)
(Forever, baby)
Ha-ha
Ha-ah
Bébé, bébé
Baby, baby
On va rocker pour toujours (pour toujours, pour toujours, bébé)
We gonna rock forever (forever, forever, baby)
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Tu prends le meilleur de moi
You get the best of me
Ha-ah, ha-ah
Ha-ah, ha-ah
Tu as une façon de me faire ressentir
You got a way to make me feel

Desarrollado por musixmatch