Good Job traducción al Francés

Alicia Keys

Traducir a

Tu es la machine qui fait tout avancer
You′re the engine that makes all things go
Et tu es toujours déguisé, mon héro
And you're always in disguise, my hero
Je vois ta lumière dans les ténèbres
I see your light in the dark
J'ai un sourire sur mon visage quand tout le monde sait que c'est dur !
Smile in my face when we all know it′s hard
Il n'y a aucun moyen de te rembourser
There's no way to ever pay you back
Je bénis ton cœur, sait que je t'aime pour ça !
Bless your heart, know I love you for that
Honnête et désintéressé
Honest and selfless
Je ne sais pas si ça aide mais
I don't know if this helps it, but

Bon travail
Good job
Tu est entrain de faire un bon travail, un bon travail,
You′re doing a good job, a good job
Vous faites du bon travail
You′re doing a good job
Ne t'abaisse pas trop
Don't get too down
Le monde a besoin de toi maintenant
The world needs you now
Connais-tu cette question, question, question, yeah
Know that you matter, matter, matter, yeah

Tu est entrain de faire un bon travail, un bon travail,
You′re doing a good job, a good job
Vous faites du bon travail
You're doing a good job
Ne t'abaisse pas trop
Don′t get too down
Le monde a besoin de toi maintenant
The world needs you now
Connais-tu cette question, question, question, yeah
Know that you matter, matter, matter, yeah

6h du matin
Six in the morning
Et bientôt aussi souvent que passe la porte
And soon as you walk through that door
Tout le monde a encore besoin de toi
Everyone needs you again
Le monde n'as pas de règle
The world's out of order
Ce n'est pas un son quand tu es autour
It′s not as sound when you're not around
Toute la journée à tes pieds, trop dur
All day on your feet, hard to
Gardes cette énergie, je sais
Keep that energy, I know
Quand la route va bientôt se terminer
When it feels like the end of the road
Tu ne laissera pas aller
You don't let go
Tu vas foncer vers l'avant
You just press forward

Tu es la machine qui fait tout avancer
You′re the engine that makes all things go
Toujours en déguisement, mon héro
Always in disguise, my hero
Je vois une lumière dans les tenebres
I see a light in the dark
J'ai un sourire sur mon visage quand tout le monde sait que c'est dur !
Smile in my face when we all know it′s hard
Il n'y aucun moyen de te rembourser
There is no way to ever pay you back
Je bénis ton cœur, sait que je t'aime pour ça !
Bless your heart, know I love you for that
Honnête et désintéressé
Honest and selfless
Je ne sais pas si ça aide mais
I don't know if this helps it but

Bon travail
Good job
Tu fais un bon travail, un bon travail (Bon travail)
You′re doing a good job, a good job (Good job)
Vous faites du bon travail
You're doing a good job
Ne t'abaisse pas trop
Don′t get too down
Le monde a besoin de toi maintenant
The world needs you now
Connais-tu cette question, question, question, yeah
Know that you matter, matter, matter, yeah
(Yeah, c'est un bon travail)
(Yeah, that's a good job)
Tu fais un bon travail, un bon travail (Bon travail)
You′re doing a good job, a good job (Good job)
Vous faites du bon travail
You're doing a good job
Ne t'abaisse pas trop
Don't get too down
Le monde a besoin de toi maintenant
The world needs you now
Connais-tu cette question, question, question, yeah
Know that you matter, matter, matter, yeah

Les mères, les pères, les enseignants qui nous joignent
The mothers, the fathers, the teachers that reach us
Inconnus à amis qui ressortent à la fin
Strangers to friends that show up in the end
Du bas vers le sommet, les auditeurs qui nous écoutent
From the bottom to the top, the listeners that hear us
C'est pour toi, tu me rends intrépide
This for you, you make me fearless

Tu fais un bon travail, un bon travail (Oh)
You′re doing a good job, a good job (Oh)
Vous faites du bon travail
You′re doing a good job
Ne t'abaisse pas trop
Don't get too down
Le monde a besoin de toi maintenant
The world needs you now
Connais-tu cette question, question, question, yeah
Know that you matter, matter, matter, yeah

Desarrollado por musixmatch