Heartburn traducción al Francés

Alicia Keys

Traducir a

Ouais, allez. Timbo, A. Keys, c'est parti !
Yeah, come on. Timbo, A. Keys, let′s go!

Laisse-moi te dire quelque chose
Let me tell you something
Je te dis ce que je ressens
Tell you how I feel
Quand il revient
When he comes around
Je me sens malade
I get to feelin' ill
C'est une sensation douloureuse
It′s an achy feeling
Dans ma poitrine
Inside my chest
C'est comme si j'allais faire un arrêt cardiaque
It's like I'm goin′ into cardiac arrest

L'adrénaline monte dans mon corps
Adrenaline rushin′ in my body
Toute ma puissance, je ne peux tout simplement pas la combattre
All my power I just can't fight it
Peu importe comment je continue d'essayer
No matter how I keep on tryin′
Je ne peux pas nier que j'ai compris ça
I can't deny I got this

Brûlures d'estomac
Heartburn
Brûle dans mon âme
Burnin′ in my soul
Brûlures d'estomac
Heartburn
Appelez les pompiers
Call the fire department
Brûlures d'estomac
Heartburn
C'est hors de contrôle
It's out of control
Brûlures d'estomac
Heartburn!

Tu me fais trébucher, glisser
You got me trippin′, slippin'
Je suis hors de moi
Gettin' beside myself
J'ai essayé des médicaments
I tried some medication
Mais rien n'aide
But don′t nothin′ help
Alors je dis Docteur, docteur
So I say "Doctor, doctor
Dis-moi, est-ce que je vais mourir ?
Tell me will I die?"
Et il a dit
And he said
"Compte jusqu'à 5 Alicia"
"Count to 5 Alicia"
Et tout ira bien
And I'm gonna be alright
C'est parti ! 1, 2, 3, 4
Let′s go! 1, 2, 3, 4

L'adrénaline monte dans mon corps
Adrenaline rushin' in my body
Toute ma puissance, je ne peux tout simplement pas la combattre
All my power I just can′t fight it
Peu importe comment je continue d'essayer
No matter how I keep on tryin'
Je ne peux pas nier que j'ai compris ça
I can′t deny I got this

Brûlures d'estomac
Heartburn
Brûle dans mon âme
Burnin' in my soul
Brûlures d'estomac
Heartburn
Appelez les pompiers
Call the fire department
Brûlures d'estomac
Heartburn
C'est hors de contrôle
It's out of control
Brûlures d'estomac
Heartburn!

C'est tellement bon que je ne peux pas résister
Tastes so good I can′t resist
De plus en plus difficile à digérer
Getting harder to digest
Je n'en peux plus
Can′t take no more
Il faut s'en débarrasser
Gotta shake it off
Maintenant, décomposez-le
Now break it down
Et emmène-le au sol avec moi maintenant
And take it to the ground with me now
Tout le monde dit oh !
Everybody say oh!

Brûlures d'estomac
Heartburn
Brûle dans mon âme
Burnin' in my soul
Brûlures d'estomac
Heartburn
Appelez les pompiers
Call the fire department
Brûlures d'estomac
Heartburn
C'est hors de contrôle
It′s out of control
Brûlures d'estomac
Heartburn!
Brûlures d'estomac
Heartburn
Brûle dans mon âme
Burnin' in my soul
Brûlures d'estomac
Heartburn
Appelez les pompiers
Call the fire department
Brûlures d'estomac
Heartburn
C'est hors de contrôle
It′s out of control
Brûlures d'estomac
Heartburn!

Secoue-le, secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, shake it off
Vas-y, ma fille
Go 'head girl
Secoue-le, secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, shake it off
Oh
Ooh
Secoue-le, secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, shake it off
Vas-y, ma fille
Go ′head girl
Secoue-le, secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, shake it off
Oh
Ooh

Desarrollado por musixmatch