Traducir a
Ma tutto ciò che voglio sapere è
But all I wanna know baby is
Se ciò che abbiamo avuto era OK
If what we had was good
(…)
Just pick up the motherfuckin′ phone, man
(…)
I, yeah, baby
Io, sì piccola
I keep your picture beside my bed
(…)
And I still remember everything you said
(…)
I always thought our love was so right
(…)
I guess I was wrong
(…)
Always thought you'd be by my side, papa
(…)
Now you′re gone
(…)
(And I'm not tryna hear that shit)
Tengo la tua foto di fianco al mio letto
What I wanna know baby
E ancora ricordo tutto quello che hai detto
If what we had was good
Ho sempre pensato che il nostro amore fosse così a posto
How come you don't call me
Credo di aver sbagliato
Anymore?
Ho sempre pensato che tu saresti stato dalla mia parte, ragazzo mio
(…)
Ora te ne sei andato
(…)
E non proverò ad ascoltare quella merda
(…)
Ciò che voglio sapere, piccola
Still like a fire on a rainy night
Se ciò che abbiamo avuto era OK
(You ain′t think that, did you?)
Com'è che non mi chiami
I still like it better when you′re holding me tight
Ormai?
(You know, yeah)
(…)
Everybody said
(…)
Everybody said that we should never part
(…)
Tell me baby, baby, baby why
(…)
Why you wanna go and break my heart?
Ancora come un fuoco in una notte piovosa
All I wanna know is baby
(Non ci hai pensato, vero?)
If what we had was good
Ancora come se fosse meglio quando mi stringi forte
How come you don't call me
(Lo sai, sì)
Anymore?
Tutti l'hanno detto
(…)
Tutti hanno detto che non avremmo dovuto separarci
(…)
Dimmi baby, baby, baby perchè
(…)
Perché tu vuoi andare e spezzare il mio cuore?
(…)
Tutto ciò che voglio sapere, baby, è
Sometimes it feels like I′m gonna die
Se ciò che abbiamo avuto era OK
If you don't call me papa
Com'è che non mi chiami
Ooh, you got to try
Ormai?
Won′t get down on my knees
(…)
Won't beg you please
(…)
Please, oh-ooh
(…)
Ooh, won′t you call me sometime, papa?
Qualche volta mi sento come morire
Why don't you call me back no more?
Se non mi chiami bello
Why on earth can't you just pick up the phone?
Ooh, tu ci devi provare
You know I don′t like to be alone
Non cadrò sulle mie ginocchia
How come you don′t call me?
Non ti chiederò per favore
(Why must you torture me?)
(…)
How come you don't call me?
(…)
How come you don′t call me?
(…)
How come you don't call me?
Non mi chiamerai qualche volta, bello?
(…)
Perché non mi richiami più?
(…)
Perché non puoi solo tirar su il telefono, per Dio
(…)
Sai che non mi piace stare sola
(…)
Com'è che non mi chiami
(…)
(Perché devi torturarmi?)
(…)
Com'è che non mi chiami
(…)
Com'è che non mi chiami
(…)
Com'è che non mi chiami
(…)
