Traducir a
Argent
Money
L'argent, certains sont si pauvres car c'est tout ce qu'ils ont
Some people so poor, all that they′ve got is money
Des diamants
Oh, and diamonds
Certains passent leur vie entière à compter leurs centaines
Some people waste their life counting their thousands
Je me fiche de ce qu'ils ont à offrir
I don't care what they′re offering
Combien d'or ils possèdent
How much gold they bring
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
They can't afford what we've got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
They can′t afford what we′ve got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
Oh, les châteaux
Oh, castles
Certaines personnes sont si seules, à quoi bon un château ?
Some people so lonely, what good is a castle?
Entouré de gens
Surrounded by people
Mais je n'ai pas d'ami qui ne soit pas sur la liste de paie
But ain't got a friend that′s not on the payroll
Oh, je me fiche de ce qu'ils ont à offrir
Oh, and I don't care what they bring
Ils ont tout
They can have everything
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
They can′t afford what we've got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
They can′t afford what we've got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
Tous les chevaux et tous les hommes du roi
All the king's horses and all the king′s men
pour obtenir ce que nous avons
Came charging to get what we got
Ils offrent la couronne, ils offrent le trône
They offered the crown and they offered the throne
J'ai déjà tout ce que je veux
I already got all that I want
Tous les chevaux et tous les hommes du roi
All the king′s horses and all the king's men
Ils sont arrivés marchant au pas
They came marching through
Ils offraient un monde juste pour avoir ce que nous avions
They offered the world just to have what we got
J'ai trouvé tout un monde en toi
But I found the world in you
Jai trouvé tout un monde en toi
I found the world in you
Donc mon amour écoute
So darling, listen
Tes bras qui m'enlacent valent plus que tout un royaume
Your arms around me worth more than a kingdom
Oui, crois moi
Yeah, believe that
La confiance que nous ressentons envers les rois n'a jamais été ressentie
The trust that we feel the kings never felt that
Oui, c'est notre chanson
Yeah, this is the song that we sing
Nous n'avons besoin de rien
We don′t need anything
Ils ne peuvent pas se le payer
They can't afford this
Ça n'a pas de prix
This is priceless
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
Can′t afford what we've got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
Ils ne peuvent s'acheter ce que nous avons
Can′t afford what we've got
Pas même le roi ne le peut
Not even the king
