Pawn It All traducción al Francés

Alicia Keys

Traducir a

Ouais, ah
Yeah, ah
Ouais, ah
Yeah, ah
Ouais, ah
Yeah, ah
Ouais, ah
Yeah, ah
Ah ouais
Ah, yeah
Ah ouais
Ah, yeah
Quoi, ah
What, ah

Je te donnerai en gage ma montre
I would pawn you my watch
Je te donnerai en gage ma chaîne
I would pawn you my chain
Je te donnerai en gage cette bague en or et diamant
I would pawn you this golden diamond ring
Parce que j"en ai tellement besoin
′Cause I need it so bad
Je te donnerai tout
I would give you everything
Juste pour que je puisse recommencer ma vie
Just so I could start my life over again

Parfois tu dois laisser aller
Sometimes you gotta let it go
Juste pour que ça devienne possible
Just to make it possible
Parfois tu dois le faire
Sometimes you gotta do it
Accepter de perdre
Be willing to lose it
La liberté n'a pas de prix, tu sais
Freedom has no price, you know
Je pense comment on va s'en sortir maintenant
Thinking how we gonna make it now
Comment on va nourrir les enfants maintenant
How we gonna feed the babies now
On va s'en sortir
We gonna make it through it
Dieu va veiller à ça
God gonna see to it
Juste lève-toi et fais-le maintenant
Just get up and do it now

Je te donnerai en gage ma montre
I would pawn you my watch (Hey)
Je te donnerai en gage ma chaîne
I would pawn you my chain
Je te mettrais en gage cette bague en diamant doré (je te mettrais en gage cette bague en diamant doré)
I would pawn you this golden diamond ring (I would pawn you this golden diamond ring)
Parce que j'en ai tellement besoin (Si mal)
'Cause I need it so bad (So bad)
Je te donnerai tout
I would give you everything (Yeah)
Juste pour que je puisse recommencer ma vie (je peux tout recommencer)
Just so I could start my life over again (I can start all over)

Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Montez
Get on up

Tu vois, j'ai appris à la dure
See, I learned the hard way
Maintenant je le fais à ma façon
Now I′m doing it in my way
Car la vie est trop courte pour tomber à New York
'Cause life is too short to fall in New York
Je ne peux me lever et m'enfuir
Can't get up and get away
Donc je dois laisser tout partir
So I gotta let it all go
Repartir de zéro
Start back from zero
Parce que je dois tout abandonner, je m'en moque
′Cause I′ve give it up, I don't give a fuck
Parce l'amour est mon héros
′Cause love is my hero

Je te donnerai en gage ma montre
I would pawn you my watch (Hey)
Je te mettrais en gage ma chaîne (Ma chaîne)
I would pawn you my chain (My chain)
Je te mettrais en gage cette bague en diamant doré (Je te mettrais en gage cette bague en or)
I would pawn you this golden diamond ring (Pawn you this golden ring)
Parce que j'en ai tellement besoin (Si mal)
'Cause I need it so bad (So bad)
Je te donnerais tout (Tout)
I would give you everything (Everything)
Juste pour que je puisse recommencer ma vie (je peux tout recommencer)
Just so I could start my life over again (I can start all over)

Je te donnerai en gage ma montre
I would pawn you my watch
Je te donnerai en gage ma chaîne
I would pawn you my chain
Je te donnerai en gage cette bague en or et diamant
I would pawn you this golden diamond ring
Parce que j"en ai tellement besoin
′Cause I need it so bad
Je te donnerai tout
I would give you everything
Juste pour que je puisse recommencer ma vie
Just so I could start my life over again

Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)
Vas-y lève-toi (hé)
Get on up (Hey)

Dommage
So bad
Ah ah ah ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah
Ah, ah

Desarrollado por musixmatch