Traducir a
meu homem não me quer mais
My man don′t want me no more
ele disse que precisa de tempo
He said he needed his time
para clarear sua mente
To clear his mind
wnquanto isso eu vou enlouquecendo
Meanwhile I'm losin′ mine
nós estamos numa encruzilhada, meu querido
We're at the crossroads my dear
para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
talvez você não vá, talvez você fique
Maybe you won't go, maybe you′ll stay
oh, eu sei que sentirei saudades de qualquer maneira
Oh I know I′m gonna miss you either way
é uma estrada tão solitária
Its such a lonely road
para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
tudo que posso fazer é seguir a trilha das minhas lágrimas
All I can do is follow the tracks of my tears
oh! Quando eu choro por você, estou chamando em vão?
Oh! When I cry your name am I calling in vain?
ou estou esperando apenas para afogar em dor?
Or am I waiting only to drown in pain?
não faça isso, não, disse não me deixe assim
Oh! Don't you do it, no, said don′t you leave me this way
eu não sei se posso levantar a cabeça e enfrentar outro dia
I don't know if I can lift my head and face another day
é uma estrada tão solitária
Ooh, its such a lonely road
para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
tudo que posso fazer é seguir a trilha das minhas lágrimas
All I can do is follow the tracks of my tears
normalmente não sou o tipo de garota que fica perdida e procurando por direções
Usually not the kind of girl who′s lost and looking for direction
Quem poderia estar me encarando?
Who could this be staring at me?
quando eu olho no espelho tentando achar uma resolução
When I'm looking in the mirror try′na find a resolution
estamos muito longe pra achar o caminho de casa?
Are we too far gone to find our way home?
para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
tudo que posso fazer é seguir a trilha das minhas lágrimas
All I can do is follow the tracks of my tears, oh
para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
talvez você não vá, talvez você fique
(Maybe you wont go, maybe you'll stay)
tudo que posso fazer é seguir a trilha das minhas lágrimas
All I can do is follow the tracks of my tears
seguir, de qualquer maneira
(Follow either way)
