Traducir a
Baby, baby, baby, desde el día que te vi
Baby, baby, baby, from the day I saw you
Realmente realmente, quería llamar tu atención
I really, really wanted to catch your eye
Hay algo especial en ti, de veras me gustas
There′s something special 'bout you, I must really like you
Porque no muchos chicos valen mi tiempo, oh
′Cause not a lotta guys are worth my time oh
Oh baby, baby, baby se está poniendo loco
Ooh baby, baby, baby, it's gettin' kind of crazy
Porque te estás apoderando de mí mente
′Cause you are takin′ over my mind
Y se siente como, ooh
And it feels like ooh
Pero tú no sabes mi nombre
But you don't know my name
Y juro
And I swear
Se siente como, ooh (bebé, bebé, bebé)
It feels like ooh (baby, baby, baby)
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don′t know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Oh baby, baby, baby, Nos veo en nuestra primera cita
Oh baby, baby, baby, I see us on our first date
Estás haciendo todo lo que me hace sonreír
You're doin′ everything that makes me smile
Y cuando fue nuestro primer beso, sucedió en un jueves
And when we had our first kiss, it happened on a Thursday
ooh, Puso mi alma en llamas (oh oh oh)
Ooh, it set my soul on fire (oh oh oh)
Ooh baby, baby, baby no puedo esperar por la primera vez
Ooh, baby, baby, baby, I can't wait for the first time
Mi imaginación corre desenfrenada
My imagination′s runnin' wild
Se siente como, ooh
It feels like ooh
Tú no sabes mi nombre
You don't know my name
Y te lo juro baby
And I swear it baby
Se siente como, ooh (bebé, bebé, bebé)
It feels like ooh (baby baby baby)
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?) ¿Alguna vez lo sabrás?
You don′t know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?) Will you ever know?
Digo, que él ni siquiera sabe lo que me está haciendo
I′m sayin', he don′t even know what he's doin′ to me
Me tiene enloquecida internamente, me siento como, ow ooh
Got me feelin' all crazy inside, I′m feelin' like, ow ooh
Hago más de lo que he hecho por la atención de alguien
Doin' more than I′ve ever done for anyone′s attention
Date cuenta de lo que esta frente a ti
Take notice of what's in front of you
Porque mencioné que estás a punto de perder algo bueno?
′Cause did I mention, you're ′bout to miss a good thing?
Y nunca sabrás que bien se siente tener todo mi cariño
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
Y nunca tendrás oportunidad de experimentar mi amor, ow
And you′ll never get a chance to experience my lovin' ow
Porque mi amor se siente como ooh
'Cause my lovin′ feels like ooh
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don′t know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Y te juro que se siente como, ooh (bebé, bebé, bebé)
And I swear it feels like ooh (baby baby baby)
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don't know my name oh (round and round and round we go, will you ever know?)
Algún día lo sabrás? No no no no no, no no
Will you ever know it? No no no no no, no no
¿Lo sabrás alguna vez? Sabrás...?
Will you ever know it? Know it...?
Bueno, voy a tener que llamar a este chico
Well I′ma just have to go ahead and call this boy
Hola? Puedo hablar con, con Michael?
Hello? Can I speak to, to Michael?
Oh, hola, cómo estás?
Oh hey, how you doin'?
Uh, me siento como rara haciendo esto pero, uh
Uh, I feel kinda silly doin′ this but uh
Es la mesera de la cafetería en 39 y Lennox
This is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
Sabes? La de trenzas?
You know, the one with the braids?
Si, bueno te veo los miércoles todo el tiempo
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time
Vienes cada Miércoles en tu hora libre, creo
You come in every Wednesday on your lunch break, I think
Y siempre ordenas el especial con chocolate caliente
And you always order the special with the hot chocolate
Y mi gerente esta molestando y asi
And my manager be trippin' and stuff
Hablando sobre que debemos usar agua
Talkin′ 'bout we gotta use water
Pero yo siempre uso leche y crema para ti
But I always use some milk and cream for you
Porque, creo que eres un poco dulce ugh ugh ugh
'Cause, I think you′re kinda sweet ugh ugh ugh
Como sea, tu siempre vienes con el traje azul
Anyway, you always got on some fly blue suit
Y tus mancuernas brillan todo brillante
An′ your cufflinks are shinin' all bright
Asi que, a que te dedicas? Oh letra? Si, eso es interesante
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that′s interestin'
Mira hombre, te digo, no quiero hacerte perder el tiempo, pero
Look man, I mean, I don′t wanna waste your time but
Sé que las chicas no hacen usualmente esto
I know girls don't usually do this
Pero me preguntaba si tal vez podríamos salir
But I was wonderin′ if maybe we could get together
Afuera del restaurante un dia
Outside the restaurant one day
Ya sabes, porque me veo muy diferente fuera del uniforme de trabajo
Ya know, 'cause I do look a lot different outside my work clothes
Quiero decir que podríamos cruzar la calle hacia el parque aquí mismo
I mean we could just go across the street to the park right here
Espera, espera, mi teléfono no funciona, espera
Wait, hold up, my cell phone's breakin′ up, hold up
Me puedes escuchar ahora? Si
Can you hear me now? Yeah
Asi que, qué día dices?
So, what day did you say?
Ah si, El Jueves es perfecto, hombre
Oh yeah, Thursday′s perfect, man
Y se siente como, ooh
And it feels like ooh
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
Bebé, bebé, juro se siente como, ooh (bebé, bebé, bebé)
Baby, baby, I swear it′s like ooh (baby, baby, baby)
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don't know my name, no no no (round and round and round we go, will you ever know?)
Y se siente como, ooh
And it feels like ooh
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don′t know my name (round and round and round we go, will you ever know?)
Y te juro por mis padres que es como, ooh oh
And I swear on my mother and father it feels like, ooh ooh ooh (baby, baby, baby)
No sabes mi nombre (damos vueltas y vueltas y vueltas, ¿alguna vez lo sabrás?)
You don't know my name (round and, round and, round we go, will you ever know?)
