Traducir a
Ma vie sur la route, ça a été dur pour moi et toi
My life on the road, it′s been hard on me and you
Chaque fois qu'on se dit au revoir, ça devient plus difficile à faire
Every time we say goodbye, it gets harder to do
Mais quand je suis loin quelque part seul, et que ta disparition commence
But when I'm far away somewhere alone, and the missing you starts
Tout ce que j'ai à faire c'est de t'imaginer, et je peux te sentir dans mon cœur
All I got to do is picture you, and I can feel you in my heart
Alors rêve de moi
So dream of me
Chaque fois que tu te sens bleu
Every time you get to feeling blue
Rêver de moi
Dream of me
Et je rêverai de toi
And I′ll be dreaming of you
J'ai visité beaucoup d'endroits, mais il n'y a pas d'endroit comme chez moi
I've been a lot of places, but there's no place like home
Et je suis sur le chemin du retour vers toi, à chaque minute où je suis parti
And I′m on my way back to you, every minute that I′m gone
Alors quand tu te sens seul, souviens-toi que nous ne serons pas toujours séparés
So when you get to feeling lonely just remember we won't always be apart
Ferme les yeux et pense à moi, et tu peux me sentir dans ton cœur
Close your eyes and think of me, and you can feel me in your heart
Alors rêve de moi
So dream of me
Chaque fois que tu te sens bleu
Every time you get to feeling blue
Rêver de moi
Dream of me
Et je rêverai de toi
And I′ll be dreaming of you
Rêver de moi
Dream of me
Chaque fois que tu te sens bleu
Every time you get to feeling blue
Rêver de moi
Dream of me
Et je rêverai de toi
And I'll be dreaming of you
