Traducir a
Tout au fin fond des montagnes
Way back in the mountains
Tout au fond des collines
Way back in the hills
Il y avait autrefois un montagnard
There used to live a mountaineer
On l'appelait Will le Violoniste
They called him Fiddlin′ Will
Il pouvait jouer presque n'importe quoi
He could play most anything
Et certains disent qu'il savait chanter.
And some say he could sing
Mais ce qu'il aimait le plus, c'était faire ce qu'il préférait.
But the one thing that he liked to do best
Sciait sur les cordes
Was sawing on the strings
Alors sortez le violon
So get out the fiddle
Et enduire l'arc de colophane
And rosin' up the bow
Regardez le vieux Will qui se tapote les orteils
Look at ol′ Will a-pattin' his toe
On fera de la musique jusqu'à ce que les poutres vibrent.
We'll make music ′til the rafters ring
Tous ces coups de médiator et de scie sur les cordes
All that pickin′ and a-sawin' on the strings
Quand les voisins ont fait la fête
When the neighbours had a shindig
Et ils eurent tous de quoi manger.
And they all had vittles to eat
Nous serions toujours obligés d'attendre Will
We′d always have to wait on Will
Pour que la fête soit complète
For the frolic to be complete
Quand il descend de la montagne
When he comes down from the mountain
Toutes les filles se mirent à se balancer.
All the gals began to sway
Parfois, il prenait sa vieille basse à cinq cordes.
Sometimes he'd pick that ol′ five-string
Jusqu'à l'aube
Until the break of day
Accordez donc la guitare à cinq cordes.
So tune up the five-string
Resserrer la peau
Tighten up the hide
Dites à tous les jeunes de rentrer à l'intérieur
Tell all the young folks to get inside
On fera de la musique jusqu'à ce que les poutres vibrent.
We'll make music ′til the rafters ring
Tous ces coups de médiator et de scie sur la corde
All them pickin' and a-sawing on the string
Accordez donc la guitare à cinq cordes.
So tune up the five-string
Resserrer la peau
Tighten up the hide
Dites à tous les jeunes de rentrer à l'intérieur
Tell all the young folks to get inside
On fera de la musique jusqu'à ce que les poutres vibrent.
We'll make music ′til the rafters ring
Tous ces coups de médiator et de scie sur la corde
All them pickin′ and a-sawing on the string
