Alli-Alligatoah traducción al Inglés

Alligatoah

Traducir a

For days I've been lying on rubble, an experienced codger
Ich lieg seit Tagen auf Geröll, ein erfahrenes Käuzchen
pecks the rests of my tragic prey out my dental interspaces
Pickt die Reste meiner tragischen Beute aus meinen Zahnzwischenräumen
Someone asks for me? I remove the catheter
Man verlangt nach meiner Person? Ich entfern den Katheter
Rap needs a tale-teller again
Rap braucht wieder einen Märchen-Erzähler

Master of disguise, not only in carneval nights
Verkleidungskünstler, nicht nur in der Karnevalsnacht
Once my disguise burst
Einmal ist meine Tarnung geplatzt
Grandmother, why do you have such hairy junk?
Großmutter, warum hast du so einen haarigen Sack?
Err, it's ok, I don't comment on diss-attacks
Ähh, schon okay, ich kommentiere keinen Diss-Angriff
'Cause you don't talk with your mouth full of cash, hua
Denn mit Geld im Mund spricht man nicht, hüa

Who rides there so late through the night dark and drear?
Wer reitet noch so spät durch Nacht und Wind?
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah
The evil tongue out of the shadow sings
Die böse Zunge aus dem Schatten singt
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah

A children choir drowns in a swamp
Ein Kinderchor versinkt im Moor
They're singing: Alli-Alligatoah
Sie singen: Alli-Alligatoah
We're lost, I'm d'accord
Wir sind verloren, ich bin d′accord
That sounds like: Alli-Alligatoah
Das klingt wie (Alli-Alligatoah)

Seen right, actually it's only about humping and shitting
Schön gesehen, eigentlich geht es nur um Vögeln und Kacken
So maybe my most personal record (and maybe not)
Also vielleicht meine persönlichste Platte (vielleicht auch nicht)
I speak in irony and riddles,
Ich sprech in Ironie und Rätseln
say words like "maybe" often (maybe!)
Sage Worte wie "vielleicht" häufig (vielleicht)
I raise my children ambiguously
Ich erziehe meine Kinder zweideutig

Magical Jack of all trades, codger-character, lady-groper
Zauberhafter Tausendsasser, Kauz-Charakter, Frauenbetaster
Sometimes i forget which words exist
Manchmal vergess ich, welche Wörter es gibt
And which ones i just made up (Lagosch)
Und welche ich mir nur ausgedacht hab (Lagosch)
Still terroretic clowning around,
Immer noch terroretisch am Rumkaspern
secretly letting placebos in the groundwater
Lasse heimlich Placebo ins Grundwasser
And the result is incomprehensible (clickbait, boys!)
Und das Ergebnis ist unfassbar (Clickbait, Boys)

I will keep you company,
Ich werd dir Gesellschaft leisten
even though the meritocracy doesn't want my company
Auch wenn die Leistungsgesellschaft meine Gesellschaft nicht will
If it helps your self-esteem, I will show you my hologram
Wenn es deiner Selbstachtung hilft, zeig ich dir mein Weltwackelbild
Everything has two sides, also in brutal situation (where am I?)
Alles hat zwei Seiten, auch in brenzlicher Lage (wo bin ich?)
When the brakes give up, it will hail donated organs, heads up
Die Bremsen versagen, hagelt es Spenderorgane, Kopf hoch

Who rides there so late through the night dark and drear?
Wer reitet noch so spät durch Nacht und Wind?
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah
The evil tongue out of the shadow sings
Die böse Zunge aus dem Schatten singt
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah

A children choir drowns in a swamp
Ein Kinderchor versinkt im Moor
They're singing: Alli-Alligatoah
Sie singen: Alli-Alligatoah
We're lost, I'm d'accord
Wir sind verloren, ich bin d'accord
That sounds like: Alli-Alligatoah
Das klingt wie (Alli-Alligatoah)

In the past I was already steering passenger machines into the skyline
Schon früher steuerte ich Passagiermaschinen in die Skyline
Well, kids can be so mean
Tja, Kinder können so gemein sein
Commerce-fascists do not take me serious
Kommerz-Faschisten nehmen mich nicht ernst
like a dwarf-bunny (or wheat seed)
So wie ein Zwerg-Kanickel (oder Weizenkorn)
My albums lies in stores next to joke articles
Mein Album steht im Laden unter Scherzartikel

Are excited, too, like I am later?
Freust du dich auch, so wie ich auf nachher?
Becaus then this song counts to "back in the days"
Denn dann fällt dieses Lied unter "back in the days"
StRw is not a trashy tape, it is retro but late
StRw ist kein trashiges Tape, es ist Retro in Spe
All lovely day long i let balaclava artists
Lasse mir den lieben langen Tag von Sturmmasken-Bildnern
Paint my moustache
Meinen Schnurrbart bepinseln
Here is a list of things i would rather do
Hier eine Liste von Dingen, die ich lieber machen würde
Than to sing at you birthday party
Als auf deinem Geburtstag zu singen

A bath in a river in India, shaving my chest hair
Ein Flussbad in Indien, meine Brusthaare trimmen
Pissing in a jewlery, drinking from amnionic sacs (wait, what?)
In einen Schmuckladen pinkeln, aus Fruchtblasen trinken (bitte, was?)
swimming to Cuxhaven, doing my make-up like brothel ladies
Nach Cuxhaven schwimmen, mich wie Puffdamen schminken
and rimming a bus driver in rustic places, let's go
Und in rustikalen Pinten einen Busfahrer rimmen, let′s go

Who rides there so late through the night dark and drear?
Wer reitet noch so spät durch Nacht und Wind?
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah
The evil tongue out of the shadow sings
Die böse Zunge aus dem Schatten singt
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah

A children choir drowns in a swamp
Ein Kinderchor versinkt im Moor
They're singing: Alli-Alligatoah
Sie singen: Alli-Alligatoah
We're lost, I'm d'accord
Wir sind verloren, ich bin d'accord
That sounds like: Alli-Alligatoah
Das klingt wie (Alli-Alligatoah)

Who rides there so late through the night dark and drear?
Wer reitet noch so spät durch Nacht und Wind?
Alligatoah, c*nt
Alligatoah, du Fotze
The evil tongue out of the shadow sings
Die böse Zunge aus dem Schatten singt
Yeah, yeah, Alligathoa, c*nt
Yeah, yeah, Alligatoah, du Fotze

Desarrollado por musixmatch