Traducir a
This song is presented to you by: Pointlessium acute! With insomnia and fatigue: Pointlessium acute!
Dieses Lied wird Ihnen präsentiert von: Sinnlosium Akut! Bei Schlafstörungen und Müdigkeit: Sinnlosium Akut!
What's on your mind? But hurry up with the groan
Wo drückt der Schuh? Aber Beeilung beim Röcheln
I haven't eaten something today except wisdom with spoons
Ich habe heut noch nichts gegessen, außer Weisheit mit Löffeln
You have ten seconds time for you complaints and your pain
Sie haben zehn Sekunden Zeit für die Beschwerden und ihr Leid
I recommend doubletime, because the next ones wait
Ich empfehle Doubletime, denn die nächsten wollen rein
Here, a note with a couple chemical terms
Hier, ein Zettel mit ein paar chemischen Bezeichnungen
The pharmacist knows
Der Apotheker weiß Bescheid
What? Rips protrude out of your slashed body?
Achso? Es ragen aus ihrem aufgeschlitzten Bauch Rippen?
Hm, I could piss on them! Old home remedy...
Hm, ich könnte draufpissen! (Puk!) Altes Hausmittel
Google didn't show an entry
Bei Google hab′ ich keinen Eintrag gefunden
I prescribe you time, because time heals all wounds
Ich verschreib' ihnen Zeit, denn die heilt alle Wunden
Three "Our Father" and flinders bring luck
Drei "Vater Unser" und Scherben bringen Glück
What? You have concerns and want again... Bye!
Was?! Sie haben Bedenken und woll′n gerne noch mal... Tschüss!
The refrain is presented to you by: Pointlessium acute! With cold and bullet wounds:
Der Refrain wird ihnen präsentiert von: Sinnlosium Akut! Bei Schnupfen und Schusswunden:
Pointlessium acute!
Sinnlosium Akut!
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
What's on your mind? You have an axe in your leg?
Wo drückt der Schuh? Sie haben eine Axt in den Schenkeln?
But for panel patients I don't have room in my calendar
Aber für Kassenpatienten hab' ich kein' Platz im Kalender
Earliest from September eighth
Frühestens ab achtem September (1910)
You need formal help for you bleeding leg
Brauchen Sie förmlichen Rat für das blutende Bein
A big load of good medicine?
Ne gehörige Ladung mit guter Arznei?
Your body says yes, but computer says no!
Ihr Körper sagt ja, doch Computer sagt Nein!
This body part was never my subject
Dieses Körperteil war nie mein Gebiet
Transfer yours, then I refer you
Überweisen Sie, dann überweis′ ich Sie
And look! I could shine again
Und siehe da! Ich konnte wieder wunderbar glänzen
One-armed, blinds or limping people
Einarmige, Blinde oder humpelnde Menschen
Star chefs that burn their tongues
Sterneköche, die sich ihre Zunge verbrennen
I love all my clie-... erm patients!
Ich liebe alle meine Kund-. äh Patienten!
Don't forget: Pointlessium acute! With headache and engine damage: Pointlessium acute!
Nicht vergessen: Sinnlosium Akut! Bei Kopfschmerzen und Motorschäden: Sinnlosium Akut!
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
What's on your mind? You have a bit of a flu?
Wo drückt der Schuh? Sie haben eine kleine Grippe?
But the pharmaceutical is only avaible by prescription
Aber das Heilungsmittel ist verschreibungspflichtig
Don't worry, there is a god, believe it or not
Keine Angst, es gibt einen Gott, believe it or not
I play with the hopes and deal thestuff
Ich spiele mit Hoffnung und deale den Stoff
You sure ask yourselves: "Why does he do that hard job?"
Ihr fragt euch sicher: "Warum macht er diesen schwierigen Job?"
After I seen that people without doctors just die
Als ich gesehen hab′, wie Menschen ohne Doktor einfach sterben
I decided to get rich
Da habe ich beschlossen reich zu werden
Because my idols were Dr. Dre and Dr. Sommer
Weil meine Vorbilder Dr. Dre und Dr. Sommer war'n
I spelling words wrong while i prescribe there is Contergan
Verschreibe ich mich beim Verschreiben es gibt Contergan
Pointlessium acute! Don't forget: Pointlessium acute! Pointlessium acute!
Sinnlosium Akut! Nicht vergessen: Sinnlosium Akut! Sinnlosium Akut!
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
I can play doctor, till the medics arive
Ich kann Doktor spielen, bis der Arzt kommt
Take your pants off
Machen Sie sich untenrum frei
You can't do anything
Sie können gar nix tun
At most dance till the wound heals
Allerhöchstens tanzen, bis die Wunde verheilt
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah
Bye!
Tschüss!
