Traducir a
Amour libre, amour libre, amour libre
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe
Amour libre, amour libre, amour libre
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe
Voulons-nous passer à l'étape suivante ?
Wollen wir den nächsten Schritt wagen?
D'autres ont des relations sexuelles, j'ai déjà parlé à tes proches (bien sûr)
Andere poppen, ich hab′ schon mit deinen Verwandten gesprochen (na, klar)
Pas de possession, mais des biens mixtes (cool)
Keine Inbesitznahme, sondern Gemischtware (geil)
Si les pensées sont tentantes, alors vous pouvez les goûter (oui)
Sind die Gedanken verlockend, dann kann man doch kosten (yes)
Nous ne faisons pas ce que la société veut
Wir machen nichts, was die Gesellschaft will
Un rebelle se libère
Ein Rebell macht sich frei
Je baiserai quelqu'un d'autre et ensuite je le montrerai à la société
Ich bums' ′ne andere und dann hab'n wa's der Gesellschaft gezeigt
Que je m'inquiète pour une ou cent personnes
Ob ich jetzt eine oder hundert Personen bange
L'amour ne connaît pas de limites, espèce de nazi (putain de nazi)
Liebe kennt keine Obergrenze, du Nazi (scheiß Nazi)
Nous ne nous mettons jamais en travers de nos rêves, soyez prudents
Wir steh′n doch nie unsern Träumen im Weg, Obacht
Mon rêve est de faire l'amour avec deux Témoins de Jéhovah
Mein Traum ist Sex mit zwei Zeuginnen Jehovas
Nous nous accordons des coups francs et d'autres libertés
Wir geben uns Freistöße und andere Freiheiten
Quand tu m'appelles, il y a une tonalité
Wenn du mich anrufst, kommt ein Freizeichen
Nous ne pouvons pas endormir quelqu'un sous l'effet de la cocaïne ou avec un trouble hormonal.
Kriegen wir niemanden rum wegen ′ner Koksdröhnung oder Hormonstörung
Avons-nous encore notre propre solution provisoire ?
Haben wir immer noch uns als Notlösung
J'aime jouer avec toi, vive ta vulve
Ich spiele gerne an dir rum, deine Vulva lebe hoch
Mais qu'est-ce qu'un bon jeu sans mode multijoueur ?
Doch was ist ein gutes Spiel ohne Multiplayer-Mode?
J'aime quand ta bouche sent le sperme de quelqu'un d'autre
Ich mag es, wenn du aus dem Mund nach fremdem Sperma riechst
Amour libre, amour libre, amour libre
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe
Ohh, je sais maintenant que tu es heureux parce que je continue à avoir de l'herpès
Ohh, ich weiß jetzt, du bist glücklich, weil ich ständig Herpes krieg'
Amour libre, amour libre, amour libre (Alléluia)
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe (Halleluja)
Laisse-toi aller, je te laisserai partir
Lass dich geh′n, ich lass' dich geh′n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh'n, ich lass′ dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh'n, ich lass′ dich geh′n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh'n, ich lass′ dich geh'n
Tu rentres à la maison avec une odeur de sueur de bite
Du kommst heim mit Cock-Schweißgeruch
D'autres bouillonnent de jalousie, je vous offre des bijoux en acier inoxydable
Bei anderen kocht Eifersucht, ich schenke dir rostfreien Schmuck
Il n'y a aucune pression pour performer, si je ne suis pas assez raide
Es gibt kein′n Leistungsdruck, bin ich einmal nicht stocksteif genug
Et si vous avez des désirs charnels comme des fruits mûrs, procurez-vous une force d'intervention
Und hast du doch Fleischeslust wie die reife Frucht, hol'n dir ein′n Einsatztrupp
Je veux juste que tu sois heureux
Ich will nur, dass du glücklich bist
Si cela signifie qu'un beau VIP va éjaculer sur ton dos
Wenn das bedeutet, dass ein hübscher VIP dir knüppeldick auf den Rücken jizzt
Alors je ne sais pas pourquoi vous n'obtenez pas mon soutien total pour cela.
Dann wüsst ich nicht, weshalb du dafür nicht meine vollste Unterstützung kriegst
Je serais heureux de prendre des photos de ta culotte si quelqu'un veut que tu lui envoies à nouveau des seins (sympa)
Gerne mach' ich deine Schlüpfer-Pics, wenn einer wieder will, dass du Brüste schickst (nice)
Et tout le monde a notre clé d'appartement, une agitation colorée dans la salle de bain et la cuisine
Und jeder hat unseren Appartmentschlüssel, buntes Treiben in Bad und Küche
Une touffe colorée de poils pubiens flotte sous la douche
Unter der Dusche schwimmt ein farbenfrohes Schamhaarbüschel
On dirait que tu n'as pas attrapé de boule de neige.
Du siehst aus, als hättst du 'n Schneeball nicht gefangen
Peu importe de qui vient le sperme, tout se rassemble de toute façon dans l'estomac
Egal, von wem die Wichse stammt, im Magen kommt eh alles zusammen
Il y a une aventure dans l'air
Es liegt ein Abenteuer in der Luft
Tout le monde sait que les plus belles personnes se trouvent dans les clubs échangistes allemands
Jeder weiß, die schönsten Menschen gibt′s in deutschen Swingerclubs
Maintenant, je suis allongé entre des hommes généreusement corpulents et vêtus de cuir.
Jetzt lieg′ ich zwischen großzügig beleibten, in Lederkostüme gekleideten
Plus de 30 ans, pieds et sueur, je me sens tellement libre
Ü-30ern, Füßen und Schweiß, ich fühl' mich so frei
J'aime quand ta bouche sent le sperme de quelqu'un d'autre
Ich mag es, wenn du aus dem Mund nach fremdem Sperma riechst
Amour libre, amour libre, amour libre
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe
Oh Seigneur, je sais maintenant que tu es heureux parce que je continue à avoir de l'herpès
Oh Lord, ich weiß jetzt, du bist glücklich, weil ich ständig Herpes krieg′
Amour libre, amour libre, amour libre (Alléluia)
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe (Halleluja)
Laisse-toi aller, je te laisserai partir
Lass dich geh'n, ich lass′ dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh′n, ich lass' dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh′n, ich lass′ dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh′n, ich lass' dich geh′n
Mon père s'est battu pour cette liberté à l'époque
Mein Vater hat damals schon für diese Freiheit gekämpft
C'est pour ça que je ne l'ai jamais connu, eh bien
Deshalb lernte ich ihn leider nie kennen, naja
Les pensées sont exemptes de chagrin et de souffrance depuis des siècles
Die Gedanken sind schon seit Jahrhunderten frei von Kummer und Leid
Aujourd'hui, nous nous mettons à nu là-bas
Heute machen wir uns untenrum frei
Le jour viendra où nous réaliserons
Es kommt der Tag, da werden wir merken
Tout le monde est baisable à sa manière
Jeder ist auf seine Weise fickbar
Nous avons les mêmes rêves
Wir haben die gleichen Träume
Les mêmes cœurs, les mêmes applaudissements
Die gleichen Herzen, den gleichen Tripper
Pas de clôtures, pas de chaînes, nous n'avons besoin d'aucun soutien
Keine Zäune, keine Fesseln, wir brauchen keinen Halt
Nous sommes le peuple le plus libre, nous sommes en chute libre
Wir sind die freiesten Menschen, wir sind im freien Fall
J'aime quand ta bouche sent le sperme de quelqu'un d'autre
Ich mag es, wenn du aus dem Mund nach fremdem Sperma riechst
Amour libre, amour libre, amour libre
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe
Hé, je sais que maintenant tu es heureux parce que je continue à avoir de l'herpès
Hey, ich weiß jetzt, du bist glücklich, weil ich ständig Herpes krieg'
Amour libre, amour libre, amour libre, oh (Alléluia)
Freie Liebe, freie Liebe, freie Liebe, oh (Halleluja)
Laisse-toi aller, je te laisserai partir
Lass dich geh′n, ich lass' dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh′n, ich lass′ dich geh'n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh′n, ich lass' dich geh′n
Viens, laisse-toi aller, je te laisse partir
Komm, lass dich geh'n, ich lass′ dich geh'n
