Traducir a
Jo, Jo, Jo
Joe, Joe, Joe
Il n'y a que les ratés qui ont besoin de nouveaux départs
Only fuck-ups need clean starts
Je crie quand tu viens vers moi
I scream as you come my way
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
(I′m happier when you're gone)
Jo, Jo, Jo
Joe, Joe, Joe
Ton téléphone carillonne de messages d'amour
The chime of loves texting your phone
Aussi familièrement que les vêtements que je porte
Familiar as the clothes I own
Californie, Pensacola, pars
California, Pensacola, go
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I′m happier when you're gone
Ce n'est pas facile, ce n'est pas facile
It's not easy, it′s not easy
De se sentir sans-abri chez soi
Homelessness at home
Ma vie se prépare à ton étreinte
My life is bracing for your hug
Tu passes devant moi pour débrancher ton téléphone
You pass me to unplug your phone
Alléluia!
Hallelujah!
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Une odeur de bétail brûlé s'accroche au vent d'Ouest
The smell of burning cattle hangs on the westerly
Balayant les fougères
Sweeping up through the ferns
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I′m happier when you're gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I′m happier when you're gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I′m happier when you're gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I′m happier when you're gone
Sous Benzodiazepine, les sourires se coupent en lignes droites
Benzo timeline, cuts smiles to straight lines
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I'm happier when you′re gone
(Plus heureux) Ce n'est pas facile, ce n'est pas facile
(Happier) it′s not easy, it's not easy
Désespoir dans les pâturages
Hopelessness on the range
(Plus heureux) Ouais, tu respires fort dans les pâturages
(Happier) yeah, you′re breathing hard in the pastures
Si ce n'est pas la serrure, qu'est-ce qui doit changer ?
If not the lock, then what has to change?
(Plus heureux) La persécution est ton mot préféré
(Happier) persecution is your favourite word
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, ouh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Une odeur de bétail brûlé s'accroche au vent d'Ouest
The smell of burning cattle hangs on the westerly
Balayant les fougères
Sweeping up through the ferns
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I'm happier when you′re gone
(Plus heureux) Je suis plus heureux quand tu es partie
(Happier) I'm happier when you′re gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I'm happier when you're gone
(Plus heureux) Je suis plus heureux quand tu es partie
(Happier) I′m happier when you′re gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I'm happier when you′re gone
(Je suis plus heureux quand tu es partie)
I'm happier when you′re gone
