Traducir a
Sur la ligne nocturne
On the night line
Sur la ligne nocturne
On the night line
Quand je me réveille dans la lumière du matin
When I wake up in the morning, love
La lumière du soleil agresse mes yeux
Sunlight hurts my eyes
Quelque chose sans avertissement, l'amour
Something without warning, love
Joue fort dans ma tête
Plays heavy on my mind
Puis je te regarde
Then I look at you
Puis je te regarde
Then I look at you
Puis je te regarde
Then I look at you
Puis je te regarde
Then I look at you
Puis je te regarde
Then I look at you
Et le monde est bien avec moi
And the world′s alright with me
juste un regard sur toi
Just one look at you
juste un regard sur toi
Just one look at you
juste un regard sur toi
Just one look at you
Et je sais que cela va être une belle journée
And I know it's gonna be a lovely day
Sur la ligne nocturne
On the night line
Pour la ligne nocturne
For the night line
Quand le jour qui m'attend semble impossible à affronter
When the day that lies ahead of me seems impossible to face
Quand quelqu'un d'autre que moi
When someone else instead of me
Semble toujours connaître le chemin
Always seems to know the way
Puis je te regarde
Then I look at you
Et le monde est bien avec moi
And the world′s alright with me
juste un regard sur toi
Just one look at you
Et je sais que cela va être une belle journée
And I know it's gonna be a lovely day
Sur la ligne nocturne
On the night line
Pour la ligne nocturne
For the night line
Pour la ligne nocturne
For the night line
Pour la ligne nocturne
For the night line
Pour la ligne nocturne
For the night line
Sur la ligne nocturne
On the night line