Traducir a
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché
Te busqué
Je t'ai cherché
Te busqué
Lèvres couleur safran
Labios color azafrán
Robe coquelicot qui va et vient
Vestido de amapolas que viene y que va
Comment ai-je pu être aussi idiot ? Je t'ai laissé filer.
¿Cómo fui tan idiota? Te dejé escapar
Où seras-tu, hein ?
¿Dónde estarás, eh?
J'ai demandé à la lune et aux gens
Pregunté a la luna y a la gente
S'ils vous ont vu au bar ou à la fontaine
Si en el bar te han visto, o en la fuente
Je suis de Barcelone, mais je parle français.
Soy de Barcelona, pero hablo francés
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché
Te busqué
Je t'ai cherché
Te busqué
Depuis le jour où tu as disparu
Depuis le jour où tu as disparu
J'rêve de te croiser à chaque coin de rue
J′rêve de te croiser à chaque coin de rue
Mon cœur s'emballe quand je pense à celui près de toi, de toi, eh
Mon cœur s'emballe quand je pense à celui près de toi, de toi, eh
Perdu dans mes sentiments, sous l'emprise
Perdu dans mes sentiments, sous l′emprise
Tous les soirs où tu me manques, je dérive
Tous les soirs où tu me manques, je dérive
J'rêve de retourner le temps, te retrouver
J'rêve de retourner le temps, te retrouver
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché
Te busqué
Je t'ai cherché
Te busqué
Et la brise marine qui traverse ta peau
Y la brisa del mar recorriendo tu piel
Et ma bouche en veut plus de toi
Y mi boca de ti quiere más
Loin des yeux, près du cœur
Loin des yeux, près du cœur
Les minutes sont des heures
Les minutes sont des heures
Si seulement l'heure tournait à l'envers
Si seulement l'heure tournait à l′envers
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché sur la plage et je ne t'ai pas trouvé.
Te busqué por la playa y no te encontré
Juste pour un baiser français
Solo por un beso en francés
Comme celui que tu m'as donné hier
Como aquel que me diste ayer
Je t'ai cherché
Te busqué
Je t'ai cherché
Te busqué
