Traducir a
Tu as allumé une bougie dans mon cœur
You lit a candle in my heart
Tu as dit que ça ne disparaîtrait jamais
You said it′d never fade away
Un petit scintillement au début
A little flicker at the start
Maintenant une flamme à part entière
Now a full-blown flame
Chaque fois que je pleure
Every time I cry
Chaque fois que je mens
Every time I lie
Toujours à mes côtés
Always by my side
Dans les bons comme dans les mauvais moments
Through the good times or bad
Je n'aurais jamais pensé que je
Never thought that I
Serait le genre de fille
Would be the kind of girl
Pour tout donner
To give it all away
Donnez tout
Give it all away
Un feu intense brûle dans mon cœur
Full-blown fire burning in my heart
J'ai un peu de ce que tu es
I've got a little bit of what you are
Et j'ai la lumière
And I′ve got the light
Tu as l'étincelle
You've got the spark
Nous sommes entiers
We're whole
Nous ne serons jamais seuls
We′ll never be alone
Tu dis que tu as dû partir
You say you had to go away
Et que l'étincelle ne s'éteindrait jamais
And that the spark would never fade
Il y avait encore tant à dire
There was so much left to say
Cette petite bougie brûle
This little candle burns away
Chaque fois que je souris
Every time I smile
Chaque fois que je fronce les sourcils
Every time I frown
Toujours à mes côtés
Always by my side
À travers les hauts et les bas
Through the up times and down
Je n'aurais jamais pensé que je
Never thought that I
Serait le genre de fille
Would be the kind of girl
Pour tout donner
To give it all away
Donnez tout
Give it all away
Un feu intense brûle dans mon cœur
Full-blown fire burning in my heart
J'ai un peu de ce que tu es
I′ve got a little bit of what you are
Et j'ai la lumière
And I've got the light
Tu as l'étincelle
You′ve got the spark
Nous sommes entiers
We're whole
Nous ne serons jamais seuls
Wel′ll never be alone
Un feu intense brûle dans mon cœur
Full-blown fire burning in my heart
J'ai un peu de ce que tu es
I've got a little bit of what you are
Et j'ai la lumière
And I′ve got the light
Tu as l'étincelle
You've got the spark
Nous sommes entiers
We're whole
Nous ne serons jamais seuls
We′ll never be alone
Tous les mauvais moments s'estompent en gris
All the bad times fade to grey
Il ne me reste plus rien à dire
There′s nothing left for me to say
Tu me donnes tout
You give me all
Toute la lumière a traversé l'obscurité
All the light's cut through the dark
Tu retrouveras le chemin de mon cœur
You′ll find your way back to my heart
Et tu seras entier
And you'll be whole
Un feu intense brûle dans mon cœur
Full-blown fire burning in my heart
J'ai un peu de ce que tu es
I′ve got a little bit of what you are
Et j'ai la lumière
And I've got the light
Tu as l'étincelle
You′ve got the spark
Nous sommes entiers
We're whole
Nous ne serons jamais seuls
We'll never be alone
Un feu intense brûle dans mon cœur
Full-blown fire burning in my heart
J'ai un peu de ce que tu es
I′ve got a little bit of what you are
Et j'ai la lumière
And I′ve got the light
Tu as l'étincelle
You've got the spark
Nous sommes entiers
We′re whole
Nous ne serons jamais seuls
We'll never be alone
Nous ne serons jamais seuls
We′ll never be alone
