Traducir a
Ecoute mon coeur qui bat pour toi
Listen to my heart as it beats for you
Et ça te dit les choses que je n'ai jamais pu
And it′s telling you the things that I never could
Et c'est le déposer sur la ligne pour vous.
And it's laying it down on the line for you.
Et les années rattrapent
And the years are catching up
Je peux le voir sur ton visage
I can see it on your face
Et les jours d'être jeune et libre sont laissés là avec les souvenirs qui soufflent dans le vent
And the days of being young and free are left there with the memories that blow in the wind
Et je peux le sentir venir quand le blues du lundi matin
And I can feel it coming when the monday morning blues
Ils durent toute la semaine, je le sens aussi le dimanche
They last all through the week, I feel it on Sunday too
Et je peux le sentir venir quand mes genoux se sentent faibles
And I can feel it coming when my knees feel weak
Et je ne peux pas dire la vérité
And I can not speak the truth
Les jours d'être jeune
The days of being young
Les jours de liberté.
The days of being free.
Ils sont gravés sur mon visage dans chaque lumière que tu vois
They′re etched upon my face in every light that you see
Les histoires que je pourrais raconter
The stories I could tell
Les mensonges sont aussi racontés
The lies are told as well
Ce que je ne donnerais pas pour le vivre de nouveau.
What I wouldn't give to live it all again.
Les années passent
The years are passing by
Chaque jour.
Every single day.
Où sont-ils allés?
Where did they go?
Vous les avez tous enlevés ?
Did you take them all away?
Maintenant, je suis plus vieux et courageux.
Now I'm older and brave.
Et les enfants, ils sont tous partis
And the children, they all left
Ils ont fui leur nid familial.
They fled their family nest.
Et maintenant nous sommes tous seuls et la maison n'est plus comme chez moi
And now we′re all alone and the house don′t feel like home anymore
Plus.
Anymore.
Alors je peux le sentir venir quand le blues du lundi matin
Then I can feel it coming when the Monday morning blues
Ils durent toute la semaine, je le sens aussi le dimanche
They last all through the week, I feel it on Sunday too
Et je peux le sentir venir quand mes genoux se sentent faibles
And I can feeling it coming when my knees feel weak
Et je ne peux pas dire la vérité
And I can not speak the truth
Les jours d'être jeune
The days of being young
Les jours de liberté.
The days of being free
Ils sont gravés sur mon visage dans chaque lumière que tu vois
They're etched upon my face in every light that you see
Les histoires que je pourrais raconter, les mensonges sont aussi racontés
The stories I could tell, the lies are told as well
Ce que je ne donnerais pas pour le vivre de nouveau.
What I wouldn′t give to live it all again
instrumental
INSTRUMENTAL
Et dans les yeux de mon bébé je le vivais de nouveau, la crainte, la surprise,
And in my baby's eyes I lived it all again The fear, the surprise, everything
Dans les yeux de mon bébé j'ai tout revécu
In my baby′s eyes I lived it all again
Et je ne changerais rien
And I wouldn't change anything
Et dans les yeux de mon bébé je le vivais de nouveau et je ne pourrait rien changer.
And in my baby′s eyes I lived it all again And I wouldn't change anything
