Traducir a
La stella più lontana nel cielo,
The furthest star in the sky,
beh, è quella che mi è passata accanto
Well that′s the one that passed me by.
Ho provato a esprimere un desiderio
I tried to wish upon that star,
Non mi ha portato molto lontano
It didn't get me very far.
E' caduta su orecchie vuote
It fell on empty ears,
E' caduta su cuori vuoti
It fell on empty hearts.
E i miei sogni,
And my dreams,
sono svaniti
They fell apart.
Spero sempre
I′m always wishing
essere qualcun altro
I was someone else,
Spero sempre
I'm always hoping
di potermi vendere
I can sell myself
Ma sarò libera per ciò in cui credo
But I'll be free for what I believe
e non venderò la mia anima solo per raggiungere il mio obiettivo
And I won′t sell my soul just to achieve my goal.
E ho trattenuto le lacrime
And I′ve been holding back the tears,
sognando tutti questi anni
Dreaming all these years.
E canto col cuore se mi ascolterai
And I sing from the heart if you'll listen to me,
tutto ciò che faccio è ciò in cui credo
Everything I do is what I believe.
Le luci hanno attraversato il mondo
The lights went out across the world
e la tua casa di carte è crollata
And your house of cards came tumbling down
perchè niente resta e niente rimane
′cause nothing stays and noting sticks
quando giri coi pazzi
When you're rolling with the lunatics.
Ma la mia stella nel cielo più buio
But my star in the darkest sky
brilla e guarda mentre le altre stelle
Twinkles and watches while the other stars
muoiono sulle tue orecchie vuote e i cuori vuoti
Die upon your empty ears and empty hearts.
Spero sempre
I′m always wishing
essere qualcun altro
I was someone else,
ma ho rinunciato ai fantasmi
But I've given up the ghosts,
non mi venderò mai
I will never sell myself.
Ma sarò libera per ciò in cui credo
But I′ll be free for what I believe
e non venderò la mia anima solo per raggiungere il mio obiettivo
And I won't sell my soul just to achieve my goal.
E ho trattenuto le lacrime
And I've been holding back the tears,
sognando tutti questi anni
Dreaming all these years.
E canto col cuore se mi ascolterai
And I sing from the heart if you′ll listen to me,
tutto ciò che faccio è ciò in cui credo
Everything I do is what I believe.
La stella più lontana nel cielo,
The furthest star in the sky,
beh, è quella che mi è passata accanto
Well that′s the one that passed me by.
Ho provato a esprimere un desiderio
I tried to wish upon that star,
Non mi ha portato molto lontano
It didn't get me very far.
