One Day In Your Life traducción al Portugués

Anastacia

Traducir a

Eu sei, é assim que acontece
I know that′s just the way it goes
E você não está certo com certeza
And you ain't right for sure
Você deu as costas pro amor
You turned your back on love
pela última vez
For the last time

Não vai demorar muito agora
It won′t take much longer now
o tempo me fortaleça, assim
Time makes me stronger way
não há nada mais a dizer
There's nothing more to say

Um dia na sua vida, diga que o amor vai te lembrar
One day in your life said love would remind you
Como pôde deixar tudo isso pra trás?
How could you leave it all behind
Um dia na sua vida, vai te encontrar
One day in your life, it's gonna find you
com as lágrimas que me deixou chorar
With the tears that left me cry

E, estou mais forte do que antes.
And baby I′m stronger than before
Você vai ter que acreditar
You gotta play it on the line
talvez um dia na sua vida
Maybe one day in your life

Meu amor, você pensou
My love, did you think
Eu iria desmoronar e chorar?
I′d break down and cry?
Essa coisa que tínhamos, significava o mundo para mim
This thing we had, it meant the world to me
Acho que eu tentaria
Guess I would try

Não vai demorar muito agora
It won't take much longer now
viu o tempo me fortalece
See time makes me stronger way
E eu sei que você virá qualquer dia
And I know you′ll be coming 'round some day

Um dia na sua vida, diga que o amor vai te lembrar
One day in your life, said love would remind you
Como pôde deixar tudo isso pra trás?
How could you leave it all behind
Um dia na sua vida, vai te encontrar
One day in your life, it′s gonna find you
com as lágrimas que me deixou chorar
With the tears that left me cry

E, estou mais forte do que antes.
And baby I'm stronger than before
Você vai ter que acreditar
You gotta play it on the line
talvez um dia na sua vida
And maybe one day in your life

Você me ligou tarde da
You called me in the midnight hour
Com suas mentiras aveludadas
With your velvet lies
tantas noites sem dormir, imaginando
So many sleepless nights, I wonder
É hora de dizer adeus? Ooh sim
Is it time to say goodbye? Ooh yeah

Um dia na sua vida, diga que o amor vai te lembrar
One day in your life, said love would remind you
Como pôde deixar tudo isso pra trás?
How could you leave it all behind?
Um dia na sua vida, vai te encontrar
One day in your life, it′s gonna find you
com as lágrimas que me deixou chorar
With the tears that left me cry

E, estou mais forte do que antes.
And baby I'm stronger than before
Você vai ter que acreditar
You gotta lay it on the line
talvez um dia na sua vida
And maybe one day in your life
Um dia
One day

Um dia na sua vida, diga que o amor vai te lembrar
One day in your life, said love would remind you
Como pôde deixar tudo isso pra trás?
How could you leave it all behind?
Um dia na sua vida, vai te encontrar
One day in your life, it's gonna find you
com as lágrimas que me deixou chorar
With the tears that left me cry

E, estou mais forte do que antes.
And baby I′m stronger than before
Você vai ter que acreditar
You gotta play it on the line

Desarrollado por musixmatch