Traducir a
Le foglie cadono tutt'attorno, e tempo che io vada.
Leaves are falling all around,
e tempo che io vada.
It′s time I was on my way.
Grazie a te ti sono molto obbligato,
Thanks to you, I'm much obliged
per una così piacevole permanenza.
For such a pleasant stay.
Ma ora devo andare.
But now it′s time for me to go,
La luna d'autunno mi illumina la strada.
The autumn moon lights my way.
Per ora sento la pioggia,
For now I smell the rain,
E con essa il dolore,
And with it pain,
Ed è diretto a modo mio.
And it's headed my way.
Ah, a volte divento così stanco,
Ah, sometimes I grow so tired,
Ma di avere una cosa che devo fare
But I know I've got one thing I got to do
Divagare,
Ramble On,
E ora è il momento, il momento è ora
And now′s the time, the time is now
Per cantare la mia canzone
To sing my song
Sto andando in giro per il mondo,
I′m goin' ′round the world,
Devo trovare la mia ragazza, sulla mia strada
I got to find my girl, on my way
Sono così da dieci anni al giorno, devo divagare
I've been this way ten years to the day, I gotta Ramble On,
Devo trovare la regina di tutti o miei sogni
I gotta find the queen of all my dreams
Non ho tempo per diffondere le radici,
Got no time to for spreadin′ roots,
Il tempo è venuto per essere andato.
The time has come to be gone.
E nonostante la nostra salute abbiamo bevuto mille volte,
And tho' our health we drank a thousand times,
È ora di divagare.
It′s time to Ramble On.
Divagare,
Ramble On,
E ora è il momento, il momento è ora
And now's the time, the time is now
Per cantare la mia canzone
To sing my song
Sto andando in giro per il mondo,
I'm goin′ ′round the world,
Devo trovare la mia ragazza, sulla mia strada
I got to find my girl, on my way
Sono così da dieci anni al giorno, devo divagare
I've been this way ten years to the day, I gotta Ramble On,
Devo trovare la regina di tutti o miei sogni
I gotta find the queen of all my dreams
Il mio è un racconto che non può essere detto,
Mine′s a tale that can't be told,
La mia libertà tengo cara
My freedom I hold dear
Come anni fa nei giorni antichi
How years ago in days of old
Quando la magia riempì l'aria,
When magic filled the air,
era nelle profondità più oscure di Mordor
It was in the darkest depths of Mordor
Ho incontrato una ragazza così fiera,
I met a girl so fair,
Ma il Gollum e il malvagio si insinuarono
But Gollum, and the evil one crept up
E scivolò via con lei.
And slipped away with her.
Lei, Her....yea.
Her, her... yea.
Non è niente che io possa fare, no.
Ain′t nothing I can do, no.
Divagare,
Ramble On,
E ora è il momento, il momento è ora
And now's the time, the time is now
Per cantare la mia canzone
To sing my song
Sto andando in giro per il mondo,
I′m goin' 'round the world,
Devo trovare la mia ragazza, sulla mia strada
I got to find my girl, on my way
Sono così da dieci anni al giorno, devo divagare
I′ve been this way ten years to the day, I gotta Ramble On,
Devo trovare la regina di tutti o miei sogni
I gotta find the queen of all my dreams
Mi diverto a cantare la mia canzone
I Gonna ramble on, sing my song
Devo continuare a cercare la mia piccola...
I Gotta keep-a-searchin′ for my baby...
Canta la mia canzone
Sing my song
Devo, io devo, io devo...
I Gotta, I Gotta, I Gotta...
Sono così da dieci anni al giorno, devo divagare
I've been this way ten years to the day, I gotta Ramble On
Trovo la mia strada baby
I find my way baby
Trovo la mia strada baby
I find my way baby
Divagare, divagare, divagare!
Ramble, Ramble, Ramble On!
